例文 |
「りだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30240件
彼は韓国系アメリカ人のゴルファーだ。
他是韩裔美籍的高尔夫球打者。 - 中国語会話例文集
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
他们在没有路的森林里艰难行进。 - 中国語会話例文集
この件は一旦保留にしてください。
请把这件事暂且搁置一下。 - 中国語会話例文集
上海への小旅行を考えていたところだった。
我正在考虑去上海的小旅行。 - 中国語会話例文集
リンスはシャンプー後に使用してください。
请在洗发后用护发素。 - 中国語会話例文集
内容と数量と単価を確認してください。
请确认内容、数量和单价。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
原料検査の内容と結果を教えてください。
请告诉我原料检查的内容和结果。 - 中国語会話例文集
貴重品は各自で管理してください。
贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集
みんなで協力して清掃してください。
请大家一起协力清扫。 - 中国語会話例文集
彼は高い税金を徴収する官僚だ。
他是征收高额税收的官员。 - 中国語会話例文集
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集
会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。
对于会计报告大家都了解了吗? - 中国語会話例文集
この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。
这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集
給料は一番重要だと考えています。
我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集
その霊長類学者はゴリラの専門家だ。
那个灵长类学者是一个研究大猩猩的专家。 - 中国語会話例文集
詳細は添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
ご利用になる項目を選んでください。
请选择要利用的项目。 - 中国語会話例文集
私の監督の教育は理不尽だ。
我的教练的教育是不合理的。 - 中国語会話例文集
※裏面の予防接種の欄も必ず記入してください。
请务必填写反面的预防接种那栏。 - 中国語会話例文集
我々は工場の品質管理を重視すべきだ。
我们应该重视工厂的品质管理。 - 中国語会話例文集
未だにあなたから資料をもらっていません。
现在还没有收到你发的资料。 - 中国語会話例文集
彼女は販売力のある従業員だ。
她是有贩卖能力的员工。 - 中国語会話例文集
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
他是国立图书馆目录的编辑人。 - 中国語会話例文集
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
在考试的时候不要太紧张,请放松。 - 中国語会話例文集
一人旅の利点は自由だと思う。
一个人旅行的好处是自由。 - 中国語会話例文集
オフィスへ向かう前にガソリンスタンドへ寄ってください。
去公司之前去一下加油站。 - 中国語会話例文集
暗証番号を入力していただけますか。
可以请您输入密码吗? - 中国語会話例文集
ユプシロンはギリシャアルファベットの20番目の文字だ。
宇普西龙是 希腊语的第20个字母。 - 中国語会話例文集
私が日本人だということに理解しないといけない。
你不得不理解我是个日本人。 - 中国語会話例文集
コメントするのを遠慮させてください。
请不要评论。 - 中国語会話例文集
ドルを日本円に両替してください。
请把美元换成日元。 - 中国語会話例文集
なぜなら添付資料をご確認ください。
至于为什么,请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
お盆休みに両親が遊びに出てくる予定だ。
我预定盂兰盆节和父母出去玩。 - 中国語会話例文集
資料を添付いたしますのでご参照ください。
我会附上资料,请您参考。 - 中国語会話例文集
その経験は、私を精神的に自立させるだろう。
是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
他不能出演固定的电视节目。 - 中国語会話例文集
私たちは離婚が最善策だとは思わない。
我们不认为离婚是最好的方法。 - 中国語会話例文集
中庭には一面白くかすんだ月の光が満ちている.
院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典
黙秘権.(中国では法律上,まだ黙秘権は認められていない.)
沉默权 - 白水社 中国語辞典
李華は本当に美人だ,嫉妬したくなるほど美しい.
李华真是个美人儿,美得让人嫉妬。 - 白水社 中国語辞典
(連隊の指揮に入らず直接師団の指揮下にある)独立大隊.
独立营 - 白水社 中国語辞典
私の弟は班つきの保全係だ.
我弟弟是跟班的保全工。 - 白水社 中国語辞典
李さんからいろいろお世話をいただきました.
受到李先生多方面的关照。 - 白水社 中国語辞典
勝利の果実は人民に帰すべきだ.
胜利果实应该归于人民。 - 白水社 中国語辞典
聴いてごらん,このテープの方が音が明瞭だ.
你听一下,还是这盘磁带声音清楚。 - 白水社 中国語辞典
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.
基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する.
我们要大胆检举坏分子的罪行。 - 白水社 中国語辞典
例文 |