意味 | 例文 |
「りち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちはその状況を考慮して決める。
我们考虑那个状况后决定。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてもっと理論武装が必要だ。
关于那个我们需要更多的理论武装。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
我们有必要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
私たちはパリでの再会を楽しみにしています。
我们期待着在巴黎的再会。 - 中国語会話例文集
私たちはボーリングを楽しみたいです。
我很想体验下保龄球。 - 中国語会話例文集
私たちはまだそれを催行するかどうか決めていない。
我们还没有决定要不要开那个团。 - 中国語会話例文集
私たちは理性を保たなければいけない。
我们必须保持理智。 - 中国語会話例文集
彼は隣家のムチャチャからその歌を聞いて覚えた。
他从隔壁的年轻女子那学会了这首歌。 - 中国語会話例文集
私たちは彼のよこしまな計略に引っかかった。
我们被他的把戏耍了。 - 中国語会話例文集
彼女たちが親から独立したことを感じる。
我感觉她们从父母那里独立了。 - 中国語会話例文集
リンゴの木のチップでスモークしたチキン
用苹果木片熏烤的鸡肉 - 中国語会話例文集
この亜区の地理的特徴は何ですか。
这个亚区域的地理特征是什么? - 中国語会話例文集
あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。
你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集
アメリカ最後の一日を楽しんでください。
请你享受在美国的最后一天。 - 中国語会話例文集
こちらの思いは理解していただけましたか?
理解了我方的感受了吗? - 中国語会話例文集
そちらは別途料金が発生いたします。
那会产生额外费用。 - 中国語会話例文集
ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。
看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集
私たちはそのサンプルを受領いたしました。
我们收到了那个样品。 - 中国語会話例文集
私たちはその作業が終了しました。
我们结束了那个作业。 - 中国語会話例文集
私たちは旅行について少し話しました。
我们关于旅游说了会儿话。 - 中国語会話例文集
私たちは旅行の計画を立てています。
我们在制定旅游计划。 - 中国語会話例文集
あなたが私の気持ちを理解してくれることを望みます。
我希望你能理解我的心情。 - 中国語会話例文集
今それについてリサーチ中です。
我现在正在就那个进行研究。 - 中国語会話例文集
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
少女们乐呵呵的笑了。 - 中国語会話例文集
私たちの質問を整理したいと思う。
我想整理一下我们的问题。 - 中国語会話例文集
私たちは6月に修学旅行で奈良に行きました。
我们6月修学旅行去了奈良。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの深い理解を求めます。
我们希望你深度地理解。 - 中国語会話例文集
私たちはこの手法を改良するべきだと思う。
我们觉得应该改进这个手法。 - 中国語会話例文集
私たちはその資料を送る予定です。
我们计划发送那份资料。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から圧力を受けています。
我们承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から圧力を受け続けています。
我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集
私たちは今修学旅行に行くところです。
我们现在正要去修学旅行。 - 中国語会話例文集
私たちは修学旅行で奈良に行きました。
我们修学旅行去了奈良。 - 中国語会話例文集
私たちは来月日本からイランに旅行します。
我们下个月从日本去伊朗旅行。 - 中国語会話例文集
私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。
我们想考虑理想的教学风格。 - 中国語会話例文集
メジャーリーグで年俸トップ35の選手たち
美国职业棒球大联盟年薪排名前35的球员们 - 中国語会話例文集
彼女は日本語と中国語が流暢だ。
她日语和中文很流利。 - 中国語会話例文集
むしろ君たちに協力したいと思っているのだ。
不如说是想协助你们。 - 中国語会話例文集
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
主力事業が頭打ちになる。
主力事业已经没有上升空间了。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中をよく旅行した。
我们经常去世界各国旅游。 - 中国語会話例文集
私はすべってあやうく尻もちをつくところだった。
我滑了一下差点摔到屁股。 - 中国語会話例文集
少し名残惜しそうな表情で立ち上がった。
露出了有些依依不舍的表情。 - 中国語会話例文集
こちらのクレジットカードはご利用いただけません。
这个信用卡不能使用。 - 中国語会話例文集
私は巣を造っている鳥たちの邪魔をしないようにした。
我尽量不去打扰鸟儿筑巢。 - 中国語会話例文集
飲食物の持ち込みはご遠慮願います。
请不要带入饮料食物。 - 中国語会話例文集
抗ガン剤治療を半年近く続けています。
持续将近半年的抗癌药物治疗。 - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
こちらの商品をご利用の方にお聞きしました。
问了用这边的产品的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |