意味 | 例文 |
「りち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どちらの方向に行っても行き止まりだ。
无论往哪个方向都无法前进。 - 中国語会話例文集
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
谢谢您今天给我见面的时间。 - 中国語会話例文集
私たちの学校にはパソコン教室があります。
在我们学校有电脑教室。 - 中国語会話例文集
私たちは13歳ではありませんが、彼女は13歳です。
我们不是13岁,她是13岁。 - 中国語会話例文集
彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。
我瞥了一眼她矫情的脸。 - 中国語会話例文集
身なりの良い紳士たちが最前列に座った。
打扮整齐的绅士们坐在了最前列。 - 中国語会話例文集
もちろん! フォローありがとう! 私もフォローしました。
当然!谢谢你的关注!我也关注你了。 - 中国語会話例文集
わたしたちは英語を話さなければなりませんか。
我们必须说英语吗? - 中国語会話例文集
私たちは今日するべきことがたくさんあります。
我们今天有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
去年のちょうど今頃、祖父は亡くなりました。
去年刚好这个时候,爷爷过世了。 - 中国語会話例文集
またのご来店お待ちしております。
等候您再次光临本店。 - 中国語会話例文集
このケーキは持ち帰りできますか?
这个蛋糕能打包带回家吗? - 中国語会話例文集
あなたのコメントはとても私たちの励みになります。
你的评价非常能够鼓励我。 - 中国語会話例文集
来週、ぼくたち磯釣りに行くんだ。
我们下周去海滨垂钓。 - 中国語会話例文集
私は街でお年寄りに道を尋ねられた。
我在路上被老年人问了路。 - 中国語会話例文集
彼はすっかり落ち込んでしまいました。
你完全消沉了。 - 中国語会話例文集
この車の色は父の車の色より好きである。
比起爸爸的车的颜色我更喜欢这个车的颜色。 - 中国語会話例文集
彼は身振りで私たちに静かにするように言った。
他用手势跟我们说了保持安静。 - 中国語会話例文集
彼女たちは母親と仲直りした。
她们和母亲重归于好了。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの新しいカードを受け取りました。
我们收到了你的新卡。 - 中国語会話例文集
私たちはこの計画を見送ります。
我们要搁置这个计划。 - 中国語会話例文集
こちらには英語を話せる者がおりません。
这里没有会说英语的人。 - 中国語会話例文集
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
从现在开始我们得带头干。 - 中国語会話例文集
まわりには気持ち悪いことがあふれてる。
周围充满了恶心的事。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れならば、私たちはそこにいくつもりです。
如果明天天晴的话,我们准备去那。 - 中国語会話例文集
私かあなたのどちらかがそこに行かなければなりません。
我和你必须有个人去那。 - 中国語会話例文集
メールを読んでちょっとびっくりしました。
我读了短信有点被吓到了。 - 中国語会話例文集
自動車とバイク、どちらに乗りたいですか?
汽车和摩托车你想坐哪个? - 中国語会話例文集
ここは一般の方の立ち入りはできません。
这里是一般人禁止入内的。 - 中国語会話例文集
あなたたちの春休みはいつ始まりますか。
你们的春假什么时候开始呢? - 中国語会話例文集
あなたの辞書は私のよりずっと役に立ちます。
你的词典比我的有用多了。 - 中国語会話例文集
そのとき私たちは空腹ではありませんでした。
那时候我们不饿。 - 中国語会話例文集
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
那些男孩子们慢慢地开始走了起来。 - 中国語会話例文集
そういう場面を見ると悲しい気持ちになります。
看了那种场面的话我会变得悲伤。 - 中国語会話例文集
私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。
我们骑车去学校花了40分钟。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に英語の授業があります。
我们星期三有英语课。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の給与を彼の口座に振り込みます。
我们会把他的工资汇到他的账户上。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはだんだん変わりました。
我的心情渐渐改变了。 - 中国語会話例文集
私の父は癌で、72歳で亡くなりました。
我父亲得了癌症,72岁的时候去世了。 - 中国語会話例文集
私の父は料理することがとても好きです。
我爸爸非常喜欢做菜。 - 中国語会話例文集
とっても悲しい気持ちになりました。
我心情变得特别的悲伤。 - 中国語会話例文集
選手たちは皆ぐったりした顔つきを表わした.
运动员都露出了疲乏的神色。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆静かに眠りについた.
孩子们都安安顿顿地睡着了。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.
他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いており,物静かである.
举止安稳,态度沉静。 - 白水社 中国語辞典
君,私の代わりにかじをちょっと取れ.
你替我把一下儿舵。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,サーベルのつかをつかんだ.
他站起身,抓起指挥刀的把柄。 - 白水社 中国語辞典
(嫌悪の気持ちで言う場合の)威張りくさる.
摆臭架子 - 白水社 中国語辞典
村の出入り口には一個分隊の兵士が守っている.
村口儿有一班战士守着的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |