例文 |
「りっかいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12143件
また、上流プラテンローラ24、下流プラテンローラ25は回転駆動されるベルトであっても良い。
上游台板辊 24和下游台板辊25也可以是被驱动旋转的带。 - 中国語 特許翻訳例文集
終えた、とか一段落という言葉はどうも僕の中でしっくりこないんですよね。
“结束了”、“告一段落”之类的词语在我心里格格不入啊。 - 中国語会話例文集
この会社の社員は、企業保険により連続休暇を取れるようになっている。
这家公司的员工,通过企业保险得到了连休假期。 - 中国語会話例文集
私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。
我这次去台湾的旅行对我来说是很好的经历。 - 中国語会話例文集
健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。
想培养成健康并且能够亲切地顾虑周围的人的人。 - 中国語会話例文集
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。
如果这次联系有误的话真的太抱歉了。 - 中国語会話例文集
西側の新聞は資本主義世界の危機が重なり合っていることを嘆いている.
西方报纸哀叹资本主义世界危机重重。 - 白水社 中国語辞典
会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません.
请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている.
他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。 - 白水社 中国語辞典
君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません.
你一定很欢迎他吧?—那还用说? - 白水社 中国語辞典
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ.
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たりの生産高が極めて高い田畑.(一般にその実際の生産高は極めて誇張されている.)
卫星田 - 白水社 中国語辞典
この実装および制御はOOB管理エンジンを介して行なわれる。
它经由 OOB管理引擎实现和控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第5の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク信号を転送する方法が開示される。
公开了一种传送上行链路信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
多地点間ビデオ会議システムでは、一般的にはMCUが利用される。
多点视频会议系统中,通常利用 MCU。 - 中国語 特許翻訳例文集
2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)
2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]
[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集
・電子レターを開封するための、受信者14のクレジットの管理
●就打开电子信件的操作而对收信方 14的信贷进行管理 - 中国語 特許翻訳例文集
本例は、リセット信号制御回路106を更に備える一例に関する。
本例涉及还具备复位信号控制电路 106的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集
日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。
日本的证券投资信托协会在1957年成立。 - 中国語会話例文集
今回のセッションはフィードラー理論についての講義である。
这次会议是有关费德勒理论的讲座。 - 中国語会話例文集
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。
我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集
その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。
那位水下處理兵發現了沉沒的海盗船。 - 中国語会話例文集
まず最初に、ロンドンでのオリンピック開催おめでとうございます。
首先,向在伦敦举行奥运会表示祝贺。 - 中国語会話例文集
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。
那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集
従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。
积极支持员工留学。 - 中国語会話例文集
今日は学校の創立記念日で,全校の教職員は会食した.
今日校庆,全校教职员会餐。 - 白水社 中国語辞典
人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン.
希望热线 - 白水社 中国語辞典
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した.
因为有急事处理,党委会中止了讨论。 - 白水社 中国語辞典
決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。
在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS315では、CPU201は、リダイヤル回数に1を加算し、ステップS316に進む。
在步骤 S315,CPU 201将重拨次数加 1,并接着进入步骤 S316。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッタ駆動モータ4は、ロータリシャッタ3を回転駆動させる。
快门驱动马达 4驱动旋转式快门 3旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。
如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集
もし一億元あったら、世界中旅行に行くところだ。
如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。
我去海外旅行时,总会带着智能手机。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集
この機械はメーカーによって整備が完了している。
据制造商说,这个机器的准备已经完成了。 - 中国語会話例文集
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。
我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。 - 中国語会話例文集
時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。
如果有时间的话,还想看东京塔和天空树。 - 中国語会話例文集
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。 - 中国語会話例文集
この会社は東京証券取引所の注意銘柄となった。
这家公司进了东京证券交易所的监视清单。 - 中国語会話例文集
私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。
我明白了那个是面向更小一些的女孩子的。 - 中国語会話例文集
例文 |