意味 | 例文 |
「りっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
我想要加入田径部和弓道部。 - 中国語会話例文集
あっ、領収書を貼り付けましたか?
啊,你把收据单贴上了吗? - 中国語会話例文集
代理で電話をとったので詳しくわかりません。
因为是代别人接的电话所以不知道详细情况。 - 中国語会話例文集
彼は筋金入りの官僚主義者だった。
他是一个坚定的官僚主义者。 - 中国語会話例文集
語学力はあまり上達しなかった。
我的语言能力没怎么提高。 - 中国語会話例文集
どこに旅行に行ったことがありますか?
你去哪里旅行过? - 中国語会話例文集
彼は両親の墓参りする途中で亡くなった。
他在给父母扫墓的途中去世了。 - 中国語会話例文集
その旅行をギリギリまで決めなかった。
我到最后也没有决定那个旅行。 - 中国語会話例文集
月の光は白く光り,湖水は澄みきっている.
月光皎洁,湖水澄莹。 - 白水社 中国語辞典
道理ははっきりしているから,多くしゃべる必要はない.
道理很清楚,不必多说。 - 白水社 中国語辞典
インテリぶった態度をかなぐり捨てる.
放下知识分子的架子 - 白水社 中国語辞典
食糧がはちきれんばかりに詰まっている.
粮食装得鼓鼓胀胀的。 - 白水社 中国語辞典
革命の闘いに勝利の方向をはっきり示した.
为革命斗争指明了胜利的航向。 - 白水社 中国語辞典
ここから万里の長城を見るとはっきり見える.
从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
彼は袋を提げて食糧を借りに行った.
他提着口袋借粮去了。 - 白水社 中国語辞典
お前の代わりに鳥を捕まえてやったよ!
我替你把鸟抓住了咧! - 白水社 中国語辞典
部屋の煙が取り除かれるとむせなくなった.
等屋里的烟散出去,就不呛了。 - 白水社 中国語辞典
高地は既にすっかり占領された.
高地已经完全失守。 - 白水社 中国語辞典
今回の入荷量は以前よりずっと多い.
这次进货的数码比以前大得多。 - 白水社 中国語辞典
どうか道理をはっきり説明してください.
请你把道理说清楚。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.
吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典
その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.
这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがすらっとしており,器量がよい.
她身材修长,面容俊俏。 - 白水社 中国語辞典
私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した.
我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.
售票员 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆のために権力をしっかり握る.
为劳动人民掌好权。 - 白水社 中国語辞典
車輪に泥がこびりついて動かなくなった.
轮子给泥渍住了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とまだ話をしたかったのに,なんと彼はこっそりと行ってしまった.
我还想跟他说话,没想到他蔫不唧地走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。
我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。 - 中国語会話例文集
あなたがお母さんになったことを知り、私はびっくりしました。
我知道你当了妈妈吓了一跳。 - 中国語会話例文集
樹木がうっそうと茂っており,空を遮り日を覆い隠している.
树木苍郁,遮天蔽日。 - 白水社 中国語辞典
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
善悪がはっきりとしている,黒目と白目の境がはっきりしている.
黑白分明 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうここで飯を食ったり,茶を飲んだりしている.
他常在这儿吃个饭,喝个茶。 - 白水社 中国語辞典
湖の上の歌声は高くなったり,低くなったりしている.
湖上的歌声忽而高,忽而低。 - 白水社 中国語辞典
どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした.
每个人的心像拂去灰尘的镜子,变得亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれに触れたり,あれに触ったりして,どれもこれも珍しがった.
他摸摸这个,动动那个,哪样东西都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった.
吓得他瘫在地上再也起不来了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生の周りをぐるっと取り囲んで輪になった.
孩子们围着老师绕起圈儿来了。 - 白水社 中国語辞典
家に帰るなりへたへたと座り込んで動けなくなってしまった.
一回到家就软绵绵地坐下动不了了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地べたに横たわって嫌がらせを言い,泣いたり笑ったりする.
她躺在地上撒赖,又是哭,又是闹。 - 白水社 中国語辞典
この寒くなったり暑くなったりする天気は,一番風邪を引きやすい.
这时冷时热的气候最容易使人感冒。 - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこのようないでたちをすると,打って変わってりりしく見える.
你这般装束,另是一番英姿。 - 白水社 中国語辞典
西南の峰々は幾重にも折り重なり,樹木がうっそうと生い茂っている.
西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
天気が急に寒くなったり急に暑くなったりして,風邪を引きやすい.
天气乍冷乍热,人就容易感冒。 - 白水社 中国語辞典
家に帰ってからは、夕食をとってからテレビを見たりパソコンをしたりします。
回到家之后,吃完饭看看电视玩玩电脑什么的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |