意味 | 例文 |
「りっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
計画どおりに執行する.
按着计划执行。 - 白水社 中国語辞典
修行した結果悟りを得る.
修成正果 - 白水社 中国語辞典
日中両国間の交流.
日中两国之间的交流 - 白水社 中国語辞典
電子技術によって温度を高くしたり低くしたり,かつ温度を測ったり制御したりすることができる.
电子技术能制热和制冷,而且能够测量和控制温度。 - 白水社 中国語辞典
左翼作家連盟.≒左联((略語)).
左翼作家联盟 - 白水社 中国語辞典
実際に即した堅実なやり方.
实事求是的作风 - 白水社 中国語辞典
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。
由于购买报价与出售要价存在很大差距,交易没有完成。 - 中国語会話例文集
いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。
记不清是什么时候,后来那个医生在街上看到了邻居的女儿。 - 中国語会話例文集
いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。
不知什么时候,后来那个医生在路上遇见了他邻居的女儿。 - 中国語会話例文集
彼が帰国した時,両親は既に亡くなっており,親戚に身を寄せるしかなかった.
他回国时,父母已经死了,只好投奔亲戚。 - 白水社 中国語辞典
あなたに代わってよろしくお伝えして欲しいと,総理から特に言づかって参りました!
总理特别嘱咐我,向您代为问好! - 白水社 中国語辞典
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。 - 中国語会話例文集
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた.
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。 - 白水社 中国語辞典
クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。
剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。
明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
あなたのおっしゃるとおりです,全く私の考えどおりです.
你说得太好了,正合我的心意。 - 白水社 中国語辞典
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.
这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。
正如你说的“绝对不会让你们失望”的那样,真是场出色的口公演。 - 中国語会話例文集
彼はビデオデッキの外枠を取り外し,絡まったビデオテープを引っ張り出した.
他把录像机的外壳儿拆开,洩出了被卡的录像带。 - 白水社 中国語辞典
係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。
行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?” - 中国語会話例文集
君と私が知らないばかりでなく,恐らく彼自身もはっきりわからないのではないか.
岂但你我不知道,恐怕连他自己也不清楚呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。
他重复试运行,没发生什么特别的问题。 - 中国語会話例文集
取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。
董事会没有批准那家企业的合并。 - 中国語会話例文集
私はなぜあなたが私とずっと一緒にいるのか分かりません。
我不明白你为什么会一直和我在一起。 - 中国語会話例文集
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。
我从小就想成为像他一样的足球运动员。 - 中国語会話例文集
この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない.
这项工作没有做好,必须补课。 - 白水社 中国語辞典
(一定の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.
扔到脑后 - 白水社 中国語辞典
子供の帰りが少し遅かったので,彼は説教しだした.
孩子回来得晚,他就说开孩子了。 - 白水社 中国語辞典
彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く.
他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた.
他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典
日常雑貨品については,売り手・買い手双方によって価格を定める.
对于小商品,可由买卖双方议价。 - 白水社 中国語辞典
ゲート6番に行って係員に会って下さい。
请去6号门见工作人员。 - 中国語会話例文集
その法律改正の中心となったのは彼だった。
他是进行那项法律修正的中心人物。 - 中国語会話例文集
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
我从高中开始就一直想着去留学。 - 中国語会話例文集
花子の隣に座っている生徒を知っていますか。
你认识那个坐在花子旁边的学生吗? - 中国語会話例文集
会計係が呼ぶまで座って待っててください。
在会计负责人叫你之前请坐在这里等着。 - 中国語会話例文集
とても暑かったので、アイスクリームを作った。
因为很热所以做了冰激凌。 - 中国語会話例文集
距離もあったのに来てくれたのは嬉しかったです。
明明隔着一段距离但还是来了让我很高兴。 - 中国語会話例文集
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
父母没把我带去东京。 - 中国語会話例文集
バーテンダーはジガーを使って酒の分量を量った。
调酒师用量酒器量出了酒的比例。 - 中国語会話例文集
水はこのエリアには入って来なかった。
水没有进到这片区域来。 - 中国語会話例文集
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
李さんだと思ったら,君だったのか.
我道是老李呢,原来是你。 - 白水社 中国語辞典
1羽の鳥が突然大空に向かって飛んで行った.
一只鸟儿突然飞向高空。 - 白水社 中国語辞典
インスタントコーヒーが固まって塊になった.
速溶咖啡结成了硬块。 - 白水社 中国語辞典
一挙手一投足,ちょっと手足を動かすこと(だけの労力).
举手投足((成語)) - 白水社 中国語辞典
ちょうど彼を待っているところへ,折よく彼がやって来た.
正盼他呢,可巧他来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |