意味 | 例文 |
「りっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45724件
割振り間隔1222の後に、スティッキー領域割振りの終了を示すことができ、スティッキー領域が最後に使用されるOFDM/OFDMAフレームを指定することができる終了フレーム番号1224が続くことができる。
在分配时间间隔 1222之后可以紧随着结束帧编号 1224,其可以指示粘性区域分配的结束并且可以指定在其中使用粘性区域的最后那个 OFDM/OFDMA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のアイルランドなまりはとても強かったので、彼の話の半分も理解できなかった。
他的愛爾蘭口音很重,所以他说的话连一半也听不懂 - 中国語会話例文集
彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った.
他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。 - 白水社 中国語辞典
もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!
原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典
管理が行き届かないので,この工場は日一日とじり貧になっていった.
由于管理不善,这个工厂一天天衰败下去。 - 白水社 中国語辞典
この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母に送ってやった.
这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆心中自信ができたので,きっと時間どおりに任務を遂行することができる.
我们心里都有了底,准能按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典
メトリックの非網羅的リストは、距離、ホップ数、容量、速度、使用量、可用性である。
距离,跳跃的数量、容量 (capacity)、速度、使用率 (usage)、可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
マッピング割り当ての粒度は、通信に使用できるリソースブロックにより定義される。
映射分配的粒度由可用于通信的资源块所定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイクリックプレフィックスリムーバーの出力は、離散的フーリエ変換器553へ通される。
所述循环前缀去除器的输出被传送到离散傅立叶变换器 553。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。
我们时隔很久为吃鱼料理去港口城市旅行回来了。 - 中国語会話例文集
厳格に製品の質をしっかり守り,不良品が毎月毎月減少するようにしなければならない.
要严格把好质量关,使次品逐月递减。 - 白水社 中国語辞典
ざっと見積もって出席率は90パーセントに達すると思われる.
约计出席率达百分之九十。 - 白水社 中国語辞典
最もロバストなMCSは、LRUを最も効率的に利用する。
最健壮的 MCS最有效地利用 LRU。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは北京に何回行ったことがありますか。
你去过北京几次? - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
今日は週末だからのんびりやってるよ。
因为今天是周末,所以正悠闲地过着呢。 - 中国語会話例文集
私は小さい時、医者になりたかったです。
我小时候想要当医生。 - 中国語会話例文集
私は北京とハワイに行ったことがあります。
我去过北京和夏威夷。 - 中国語会話例文集
勉強が終わって帰りパン屋でパンを買いました。
学习结束后,回家路上在面包房买了面包。 - 中国語会話例文集
人は、周りの環境によって、よくもなれば悪くもなる。
人会因周围的环境变好或变坏。 - 中国語会話例文集
もっと中国語の勉強頑張ります。
我会更加努力学中文。 - 中国語会話例文集
何とか乗り切れるよう、頑張ってみます。
我会努力试着度过难关。 - 中国語会話例文集
部屋に駆け込むなり、山田はふーっとため息を漏らした。
一闯进房间,山田就深叹了一口气。 - 中国語会話例文集
漢字の歴史を振り返ってみよう。
回顾一下汉字的历史吧。 - 中国語会話例文集
先生はいつも時間ぴったりに教室にくる。
老师总是准时来到教室。 - 中国語会話例文集
お客の荷物を持っていて腰が痛くなりました。
拿着客人的行李,腰开始疼了。 - 中国語会話例文集
採血で気分が悪くなったことがありますか?
曾经因为采血而身体不舒服过吗? - 中国語会話例文集
クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。
同学们讨厌多嘴的她。 - 中国語会話例文集
監督は粘りが試合を決めるのだと私たちに言った。
领队告诉我们韧性决定比赛。 - 中国語会話例文集
絞りの布で着物を仕立ててもらった。
得到了一件由扎染的布制成的和服。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい教訓になりました。
那个对于我来说是一个好的教训。 - 中国語会話例文集
私にこのような機会をくださってありがとう。
谢谢你给我这样的机会。 - 中国語会話例文集
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
感谢您把这本好书推荐给我。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに雨が降っています。
很久没有下雨了,今天下了。 - 中国語会話例文集
故郷からの便りがますます大切になってくる。
家书越来越珍贵了。 - 中国語会話例文集
私のために葉書を送ってくれてありがとう。
谢谢你给我寄明信片。 - 中国語会話例文集
秋になったら梅干を貴方に送ります。
到了秋天的话我会给你送梅干。 - 中国語会話例文集
切り取ったものに異常がないかを検査してください。
请检查一下切掉的东西有没有异常。 - 中国語会話例文集
すっかり相手のペースにはめられた気分だ。
已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集
私の活動に興味を持ってくれてありがとう。
谢谢你对我的活动感兴趣。 - 中国語会話例文集
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。
这给旅行者带来了很多利益。 - 中国語会話例文集
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
水分補給はしっかり行いましょう。
好好地补充水分吧。 - 中国語会話例文集
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集
8月1日からいとこの家に泊まりに行った。
8月1号开始去表哥家住了。 - 中国語会話例文集
英語の勉強をもっと頑張りたいです。
想更加努力学习英语。 - 中国語会話例文集
この部品は出荷実績がありません。
这个零件没有出货记录。 - 中国語会話例文集
今日はずっと1日家でギターを弾いたりしてたよ。
我今天一直在家弹弹吉他什么的。 - 中国語会話例文集
楽しかったホームステイも、今日で終わりですね。
特别开心的寄宿家庭生活,今天就结束了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |