意味 | 例文 |
「りっち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35998件
(一枚一枚になっている)プリント教材.
单篇儿讲义 - 白水社 中国語辞典
私はこの上なく一人ぼっちだと感じた.
我感到万分孤单。 - 白水社 中国語辞典
私は一人ぼっちの身の上,何も恐れない.
我光杆儿一条,什么也不怕。 - 白水社 中国語辞典
父の給料によって暮らしを立てる.
靠父亲工资过活。 - 白水社 中国語辞典
私はきっとそこで君たちと合流するはずだ.
我会在那里会合你们的。 - 白水社 中国語辞典
あの不良たちとつきあってはいけない.
你不要跟那些坏孩子一起混。 - 白水社 中国語辞典
私は家に一人ぼっちでとても寂しい.
我一个人在家里很寂寞。 - 白水社 中国語辞典
慎重に年老いた病人に治療を行なった.
谨慎地对老年病人进行了治疗。 - 白水社 中国語辞典
私たちは記念の言葉を大理石に彫った.
我们把题词刻在大理石上。 - 白水社 中国語辞典
私たちは旅館を捜して一晩泊まった.
我们找了一个旅馆住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
杼の形は中間が太く,両端がとがっている.
梭的形状是中间粗,两头尖。 - 白水社 中国語辞典
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
この服の襟はちゃんと作っていない.
这衣服的领儿没有做好。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは勝利に対して自信いっぱいである.
战士们对胜利满怀信心。 - 白水社 中国語辞典
こちらは姓を李,名前を大剛とおっしゃいます.
这位同志姓李名大刚。 - 白水社 中国語辞典
この方が私たちのいつも言っていた劉先生です.
他就是我们常常念叨的刘老师。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.
请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動的な綱領をでっち上げた.
他炮制了反动纲领。 - 白水社 中国語辞典
彼は話しながらちらっと横目で李さんを見た.
他一面说话一面用眼瞟老李。 - 白水社 中国語辞典
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
机の上の本をちょっと整理しなさい.
把桌子上的书清一下。 - 白水社 中国語辞典
隣に頼んでちょっと留守を見てもらう.
我求邻居照看一下门户。 - 白水社 中国語辞典
もし努力しなかったら,落ちこぼれる.
如不努力,就要落后。 - 白水社 中国語辞典
柳絮がひらひらと舞って川面に落ちた.
柳絮飘飘摇摇地散落在河面上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は薬をつけるときちょっと手荒い.
她上药时手重了些。 - 白水社 中国語辞典
同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.
同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあれば改め,なければいっそう努力する.
有则改之,无则加勉。((成語)) - 白水社 中国語辞典
ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する.
游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典
この問題は既にちゃんと処理してしまった.
这个问题已经处理下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は惨めに一人ぼっちの晩年を送る.
他辛酸地度过孤独的晚年。 - 白水社 中国語辞典
私がちょっと頼んだだけで,李君は承諾した.
我一说,小李就应诺了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一人一人左側に向かって跳び出した.
他们一个个向左侧跃进。 - 白水社 中国語辞典
一輪の月が中空にかかっている.
一轮月亮挂在中天。 - 白水社 中国語辞典
1日のうちにきっと通県まで運んで行くことができる.
一天之内肯定能运到通县去。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
私たちはずっと努力して増産してきた.
我们一直努力增产。 - 白水社 中国語辞典
サイダーを氷の中に入れてちょっと冷やす.
把汽水放在冰块里镇一镇。 - 白水社 中国語辞典
技師たちは一緒に実験計画を立案した.
工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典
設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。
设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。 - 中国語会話例文集
販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。
销售日报是对于售货员来说是回顾自己销售活动的资料。 - 中国語会話例文集
私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。
我们觉得那个方法对两个公司来说是最有效的办法。 - 中国語会話例文集
そのハンバーガーショップはその高校の生徒たちのお気に入りのたまり場だった。
那个汉堡店是那个高中的学生们很喜欢的休闲场所。 - 中国語会話例文集
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。
我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集
(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.
人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典
警察署の長期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した.
经过公安局的长期努力,这件无头案终于侦查清楚了。 - 白水社 中国語辞典
多くの日本人が富山の薬売りで配置販売を知っている。
很多日本人都是因富山县的医药贩卖才知道的配置销售。 - 中国語会話例文集
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
シュウ!という砲弾の音で、人々は散り散りになって逃げ出した。
咻的炮弹声中,人们四散逃走了 - 中国語会話例文集
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |