意味 | 例文 |
「りっち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35998件
肌診断無料で実施中です。
正在实施免费肌肤诊断。 - 中国語会話例文集
今では立派な中型犬です。
现在是出色的中型犬。 - 中国語会話例文集
結婚前、調理師をしていました。
我结婚之前是厨师。 - 中国語会話例文集
私の家は立地が良い。
我家的选址很好。 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
ひと塊のフォーチュンクッキー
一块幸运饼干 - 中国語会話例文集
出生地を入力してください。
请填写出生地。 - 中国語会話例文集
中世カトリックの時代
中世纪天主教时代 - 中国語会話例文集
イギリスへの出張をしました。
我去英国出差了。 - 中国語会話例文集
発注書を受領致しました。
领取了订单。 - 中国語会話例文集
発注された木材の量
订购的木材的量 - 中国語会話例文集
アメリカの小学校の昼食
美国小学的午饭。 - 中国語会話例文集
来週デリーまで出張します。
下周去德里出差。 - 中国語会話例文集
荘重典雅なレトリック
庄重典雅的修辞 - 中国語会話例文集
万里の長征の第一歩.
万里长征的第一步 - 白水社 中国語辞典
意見の対立が頂点に達する.
矛盾达到顶点 - 白水社 中国語辞典
収支決算をする,帳簿を整理する.
清账点柜 - 白水社 中国語辞典
人民の利益に合致する.
合乎人民的利益 - 白水社 中国語辞典
市長選挙に立候補する.
竞选市长。 - 白水社 中国語辞典
こうするのが最も理想に近い.
这样儿办最合理想。 - 白水社 中国語辞典
(調味料の一種)‘卤虾’の上澄み.
卤虾油 - 白水社 中国語辞典
水陸交通の発達した商業地.
水陆码头 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語は立派なものだ.
他的汉语说得很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
火力を集中して,一斉射撃!
集中火力,齐放! - 白水社 中国語辞典
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨夜隣家が不注意で失火した.
昨夜邻居失慎。 - 白水社 中国語辞典
君たちが中国料理にそれだけの興味があるのだったら,いつか中華料理店に食べに行ってみるというのはどうかね?
既然你对中国菜这么感兴趣,什么时候去家中国菜馆涮一顿儿怎么样? - 白水社 中国語辞典
動力機械第一(第二)学科.
动力机械一(二)系 - 白水社 中国語辞典
一昼夜人力車を引いた.
拉车拉了一天一夜 - 白水社 中国語辞典
(キリスト教の一派)長老教会.
长老会 - 白水社 中国語辞典
(上から下まで走ったり跳んだりする→)(悪人が)至るところ横行する,あちらこちらでのさばる,跳梁をほしいままにする.
上窜下跳((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.
他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから.
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。 - 白水社 中国語辞典
シリアルビットストリームは、BPSKを使用してQAMマップ304によって変調される。
QAM MAP 304使用 BPSK来调制串行位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。
将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。 - 中国語会話例文集
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。
实在不好意思,你好像打错电话了。 - 中国語会話例文集
著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。
清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。 - 中国語会話例文集
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集
そこで作った友達と思い切って出かける計画はありますか?
有能和你在那儿交的朋友说走就走的出行计划了吗? - 中国語会話例文集
それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。
那成为了对于我来说至今为止最开心的回忆。 - 中国語会話例文集
久し振りに会った友達と遊べて、とても楽しかったです。
能和久别重逢的朋友一起玩我感到很开心。 - 中国語会話例文集
調査により、火事は材木の山から始まったことが明らかになった。
经调查,确认火灾是从木材山开始的。 - 中国語会話例文集
その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。
那个地方的料理虽然味道有点重但是很好吃。 - 中国語会話例文集
彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。
他是个潮人,通常流行什么他都会关注。 - 中国語会話例文集
仕事中や電車に乗っている時に独り言を言ってしまいます。
我在工作中或者坐电车的时候会不小心自言自语。 - 中国語会話例文集
この上着は小さすぎて,体にぴったりとくっついて窮屈だ.
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 - 白水社 中国語辞典
私一人だけがここに残ってなんとか取り繕っている.
只剩我一个人在这里绷场面。 - 白水社 中国語辞典
彼女は絶望のあまり,全身の血が凍えてしまったように思った.
她绝望了,觉得全身的血都冰冷。 - 白水社 中国語辞典
日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか?
天都擦黑儿了,他怎么还不回来? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |