「りてき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りてきの意味・解説 > りてきに関連した中国語例文


「りてき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 999 1000 次へ>

今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集

家に帰ってからも宿題をしたりテスト勉強をしました。

我回家之也写了作业还准备了考试。 - 中国語会話例文集

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 - 中国語会話例文集

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。

最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。 - 中国語会話例文集

これまでにそれについて指摘されたことがありません。

至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。 - 中国語会話例文集

私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?

可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集

今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。

今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集

オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。

调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集

この点に関しては旧来のOSから変更はありません。

关于这一点与之前的OS相同没有任何变化。 - 中国語会話例文集


最適化問題はその事実によってより複雑になった。

最优化问题因为那个事实而变得复杂了。 - 中国語会話例文集

添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。

请将附件的内容做到最好后再发送一遍。 - 中国語会話例文集

我々の連絡先を添付のとおり更新してください。

请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。 - 中国語会話例文集

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。

安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集

外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。

外面的人被禁止进入到这间建筑里。 - 中国語会話例文集

私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。

要是能帮我洗餐具的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集

私の祖母は転倒して頭を切り沢山血が出ました。

我的祖母因为摔倒磕破了头出了很多血。 - 中国語会話例文集

個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。

关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。 - 中国語会話例文集

歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。

随着年龄的增长,人变得脱离现实。 - 中国語会話例文集

ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。

44号国道因为岩石滑落而部分封锁。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

人気メニューがお弁当となってテイクアウトが可能になりました。

人气菜单可以做成便当带走。 - 中国語会話例文集

他店より安く売っているからか客が多いですね。

也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。 - 中国語会話例文集

相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。

看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。 - 中国語会話例文集

ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。

这里的牛排非常嫩并且很多汁。 - 中国語会話例文集

7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。

关于这次的提案,在预算方面有点困难。 - 中国語会話例文集

海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。

提供面向海外的服务吗? - 中国語会話例文集

上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。

100万批量的生产订单由海外据点进行生产。 - 中国語会話例文集

一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。

暂时没有库存了。再次进货时可以预约。 - 中国語会話例文集

売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。

销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。 - 中国語会話例文集

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。 - 中国語会話例文集

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

看看周围状况,不要紧的话试着驾驶一下吗? - 中国語会話例文集

一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。

就算销售额暂时提高了,也很难维持。 - 中国語会話例文集

接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集

彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した.

他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。 - 白水社 中国語辞典

彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.

他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典

彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない.

你说他聪明能干,其实不然。 - 白水社 中国語辞典

彼は道のついでに,何日か家に泊まり,勝手な時に出て行く.

他是顺道路过,在家暂住几天,不时就走。 - 白水社 中国語辞典

ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.

只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典

土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている.

当地群众中传诵着红军的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼は実務をやらないで,専ら勝手な気炎を上げてばかりいる.

他不务实际,尽唱高调。 - 白水社 中国語辞典

人民英雄記念碑は天安門広場にそそり立っている.

人民英雄纪念碑高耸在天安门广场。 - 白水社 中国語辞典

会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた.

会议从始至终贯穿着国际主义精神。 - 白水社 中国語辞典

そこは昼であれ夜であれ,天気はいつもどんよりしていた.

那里无论白天黑夜,天气总是阴沉沉的。 - 白水社 中国語辞典

この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.

休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典

上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.

吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典

…月…日づけにてお手紙を差し上げましたが,お受け取り願ったと存じます.

我方于…月…日奉函贵方,谅已收到。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS