意味 | 例文 |
「りてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
グリオの話を聞くのを楽しみにしていた。
我期待着聆听来自民间艺人的故事。 - 中国語会話例文集
予想屋はその政党が選挙では有力と見ている。
预测那个政党是选举的有力候补。 - 中国語会話例文集
セリンは美肌に効果があると期待されている。
丝氨酸被期待着有美肤的功效。 - 中国語会話例文集
ダイカーが森の中に消えていくのを見た。
看见了麂羚消失在森林中。 - 中国語会話例文集
夫婦でそこに旅行に行って来ました。
我们夫妻去那里旅行了。 - 中国語会話例文集
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集
4年間私の給料は上がっていません。
四年间我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
過去4年間私の給料は上がっていません。
在过去的四年间里我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。
留学生们都穿着日式浴衣参加了。 - 中国語会話例文集
その飛行機はエンジンから煙が出ています。
那个飞机的引擎冒烟了。 - 中国語会話例文集
昨日私の時計が壊れたので、修理してもらった。
因为昨天我的手表坏了,所以让人修了。 - 中国語会話例文集
私にその理由を聞いて欲しかったです。
我希望你问我那个理由。 - 中国語会話例文集
私の友人がそれを割引してくれました。
那个我朋友给我打折了。 - 中国語会話例文集
休暇をとって海外旅行をしたいです。
我想休假去国外旅行。 - 中国語会話例文集
私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。
我来英国已经一个星期了。 - 中国語会話例文集
その町へ旅行に行って来ました。
我去那个城市旅游了一趟。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにリストの作成を要請しています。
我请求铃木制作清单。 - 中国語会話例文集
実は10月にアメリカに行くことになっています。
实际上我十月份要去美国。 - 中国語会話例文集
彼は現在アメリカへ一時帰国しています。
他现在暂时回国了。 - 中国語会話例文集
それは時折大げさに使用されている。
有时会用夸张的方式使用那个。 - 中国語会話例文集
資料について勉強したあと、連絡します。
在学习了资料后再联系。 - 中国語会話例文集
入力する際、装置名を必ず記載して下さい。
输入时,请务必写上设备名称。 - 中国語会話例文集
私は下記の内容について理解しました。
我理解了以下内容。 - 中国語会話例文集
支払いの期日を考慮していただけますか?
可以请你考虑一下支付日期吗? - 中国語会話例文集
私は自分の努力の全てを発揮する。
我将发挥出所有的努力。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
支払利息は第1四半期と比べて低い。
利息费用比第一季度低。 - 中国語会話例文集
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
设定比例是比较简单的。 - 中国語会話例文集
運動機械を利用してシミュレーションする。
利用运动机械进行模拟。 - 中国語会話例文集
私はこの理由を聞いてショックを受けました。
我听了这个理由备受打击。 - 中国語会話例文集
実を言うと私はその理由を聞いてショックを受けた。
说实话,我听了那个理由备受打击。 - 中国語会話例文集
私たちは交流発電機を用いて実験を行った。
我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集
その教授は講義でアメリシウムについて話した。
教授在講義裡提到了鋂(放射性元素) - 中国語会話例文集
私たちは君の助力を必要としている。
我們都需要你的幫助。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの協力に大変感謝しています。
我们非常感谢您的协助。 - 中国語会話例文集
その会社が彼女に給料を支払っている。
那家公司支付给她工资。 - 中国語会話例文集
含水量は極めて変化しやすい。
含水量非常容易发生变化。 - 中国語会話例文集
金曜日には寮母さんがカレーを作ってくれるんだ。
星期五女舍监给我们做了咖喱。 - 中国語会話例文集
数値を入力して[Enter] キーをタッチしなさい。
请输入数据,按下“ENTER”键。 - 中国語会話例文集
あなたは中古品を取引、または売っていますか?
你在做二手商品的交易和贩卖吗? - 中国語会話例文集
電流遮断器が作動していなかった。
电流断路器没有在工作。 - 中国語会話例文集
脂肪1グラムには約9キロカロリーが含まれている。
一克脂肪大约含有9千卡路里。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
如果说为什么的话,是因为液体燃料很环保。 - 中国語会話例文集
ペースの速い環境でうまくやっていく能力。
在高速发展的环境中顺利进行的能力。 - 中国語会話例文集
機能性はそれ以降、考慮されていません。
功能性在那之后将不予考虑。 - 中国語会話例文集
郵便料金、印刷物、そして便箋
邮费,印刷品,还有便签 - 中国語会話例文集
給料についてだけど、承認したの?
是关于工资,批准了吗? - 中国語会話例文集
我々はあなたの協力に誠に感謝しています。
我们衷心感谢你的合作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |