意味 | 例文 |
「りとく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らの仕事にしっかりと協力しなければならない.
要配合好他们的工作。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
欲ばりすぎると消化不良を起こす.
贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさん貼ったはがきを送り合います。
我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集
現行の光ディスクの例には、コンパクト・ディスク読み取り専用メモリ(CD−ROM)、コンパクト・ディスク読み取り/書き込み(CD−R/W)、およびDVDが含まれる。
光盘的当前实例包括光盘 -只读存储器(CD-ROM)、光盘 -读 /写 (CR-R/W)和 DVD。 - 中国語 特許翻訳例文集
福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?
能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集
彼らには、アーティストとしての多くの魅力的な要素があります。
对于他们来说,作为歌手有很多有魅力的要素。 - 中国語会話例文集
都市の緑化は,速くしっかりと力を入れてやらねばならない.
城市的绿化,要抓早抓好。 - 白水社 中国語辞典
緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.
绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。
他开始用自己独特的风格来表现光和色。 - 中国語会話例文集
それはお客様に対しても説得力があります。
那对客人来说有说服力。 - 中国語会話例文集
彼は特大カップのアイスクリームをむさぼり食った。
他狼吞虎咽地吃了特大杯的冰淇淋。 - 中国語会話例文集
あまり高くないレストランの方がリラックスできる。
我能在不是很贵的饭店里放松。 - 中国語会話例文集
不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。
由于不可抗力裙子偶然被掀起了。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃((成語)) - 白水社 中国語辞典
よい事は伝わりにくいが,悪事千里を走る.
好事不出门,坏事传千里。 - 白水社 中国語辞典
春の訪れは内陸よりは幾日か遅れる.
春天的来临比内陆要迟若干天。 - 白水社 中国語辞典
彼は医療の仕事にまだあまり詳しくない.
他对医务还不太熟悉。 - 白水社 中国語辞典
取得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域取得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。
所取得的模板区域经由 L241输出到预测邻接区域取得器 242和候选预测区域选择器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
我的兴趣是旅行和听音乐。 - 中国語会話例文集
少なくとも10羽の鳥が、川の上を飛んでいた。
至少有10只鸟从河上飞过了。 - 中国語会話例文集
もっと早く資料の確認と提出をお願いします。
请再早一点确认和提交资料。 - 中国語会話例文集
彼は彼女と仲良くしようと努力している。
他努力在和她搞好关系。 - 中国語会話例文集
私の趣味は旅行と音楽を聴くことです。
我的爱好是旅行和听音乐。 - 中国語会話例文集
内容と数量と単価を確認してください。
请确认内容、数量和单价。 - 中国語会話例文集
あなたに協力することができなくてとても残念です。
不能协助你真的很遗憾 - 中国語会話例文集
遠くからゴロゴロという雷の音が聞こえて来る.
远处传来轰隆的雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
規律は権威と同じく,服従を前提とする.
纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典
それはなんということだ!全く理屈も何もない.
这是什么话!一点道理都没有。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲むと,腫れることはなくなるよ.
吃了药,就肿不了了。 - 白水社 中国語辞典
リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。
列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
リスト格納部522は、リスト作成部540により作成されたコンテンツリストを格納する。
列表保存部 522保存由列表创建部 540创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな女の人とうまくやっていくなんて無理だ!
和这样的女人顺利进行下去是不可能的! - 中国語会話例文集
クラリネットの音楽を聴くことが好きです。
喜欢听单簧管音乐。 - 中国語会話例文集
リズミカルでよく響くどらと大鼓の音.
铿锵的锣鼓声 - 白水社 中国語辞典
病後,記憶力がとても速く衰えていった.
病后,记忆力很快衰退了下去。 - 白水社 中国語辞典
おふくろときたら全くくどくど話すのが好きだ,くどくど言いだしたらきりがない.
我妈就是爱嘚嘚,嘚嘚起来没个完。 - 白水社 中国語辞典
入力選択部30は、DVIレシーバ21の出力するDVI信号を入力する第1入力部31と、HDMIレシーバ22の出力するHDMI信号を入力する第2入力部32と、A/Dコンバータ23の出力するRGBアナログ信号を入力する第3入力部33と、Videoデコーダ24の出力するVideo信号を入力する第4入力部34とを含む。
输入HDMI接收机 22输出的 HDMI信号的第二输入部 32; 输入 A/D转换器 23输出的 RGB模拟信号的第三输入部 33; - 中国語 特許翻訳例文集
チョコレートを私にくれてありがとう。
谢谢你把巧克力给我。 - 中国語会話例文集
取付用のボルトナットも同梱してください。
请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。 - 中国語会話例文集
がっくりと頭を垂れて山田は陷落した。
山田颓废地低下头,消沉了下去。 - 中国語会話例文集
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 - 中国語会話例文集
ときどき感情的になり、コントロールできなくなる。
时常变得情绪化而无法控制。 - 中国語会話例文集
私のほうがあなたより早く歳をとる。
我比你老得快。 - 中国語会話例文集
ルームメイトと仲良くなりましたか?
你和室友成为好朋友了吗? - 中国語会話例文集
手作り豆腐と抹茶アイスの黒蜜きなこ
自制豆腐和抹茶冰淇淋的黑蜜和黄豆面 - 中国語会話例文集
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
这成为了对于德川幕府的强烈的打击。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |