意味 | 例文 |
「りにあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
外のうわさは,彼はあまり気にかけない.
外面的谣言,他不大往心里听。 - 白水社 中国語辞典
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
より勇敢であれ,困難にたじろぐな.
勇敢一点,不要畏难。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.
他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典
あに図らんや弟子が師匠をやりこめてしまった.
没想到徒弟倒把师傅问住了。 - 白水社 中国語辞典
非常に少なく幾らもない,わずかばかりである.
寥寥无几((成語)) - 白水社 中国語辞典
時間には必ず来ます,遅れることはありません.
到时间准来,不能误了。 - 白水社 中国語辞典
にぎやかなことを私はあまり好きではない.
对热闹我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典
木の切り株にヤギを1匹つないである.
树桩上系着一只山羊。 - 白水社 中国語辞典
今日は家で用事があり畑に出られない.
今天家里有事下不了地了。 - 白水社 中国語辞典
昨日の夜,隣りで火事があって,本当に怖かった!
昨天夜里我们隔壁着火了,真吓人! - 白水社 中国語辞典
その人は偉い人に取り入ったので権勢がある.
这个人因攀龙附凤而显达。 - 白水社 中国語辞典
私と彼にどういうかかわりがあるのか?
我和他有什么相干呢? - 白水社 中国語辞典
説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.
说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
ビワにはなり年とよくならない年の区別がある.
枇杷有大年小年之分。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
贪小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
奸臣を取り除くならば,国家にとって幸運である.
除却奸臣,国家幸甚。 - 白水社 中国語辞典
お前さんという人はあまりにもひどすぎる.
你这个人太凶横了。 - 白水社 中国語辞典
草花や木は冬には刈り込みが必要である.
花木冬天需要修理。 - 白水社 中国語辞典
旋盤で鋼の丸棒を車軸に削りあげる.
用车床把一根圆钢旋成车轴 - 白水社 中国語辞典
あなたのご訓示されたとおりに行ないます.
遵照您的训示去办。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.
养生送死 - 白水社 中国語辞典
ある薬物を大量に使用すると薬疹を招く.
大量使用某种药物会引起药疹。 - 白水社 中国語辞典
今にも雨が降りだしそうだ,早く歩かないか!
眼看要下雨了,还不快走! - 白水社 中国語辞典
質素で困難に耐えるのは彼の一貫したやり方である.
艰苦朴素是他一贯的作风。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたと同じ道ですから,一緒に参りましょう.
我跟你一路,咱们一道走。 - 白水社 中国語辞典
立場を変えて物事を取り扱う,相手の立場に立って遇する.
易地而处((成語)) - 白水社 中国語辞典
旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.
因循坐误((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女の着ているものはみな季節にぴったりである.
她穿的都是应时的。 - 白水社 中国語辞典
彼の体はまだあんなに丈夫でがっしりしている.
他的身体还那么硬棒结实。 - 白水社 中国語辞典
この人は仕事にかけてはやり手である.
这人干活是个硬手儿。 - 白水社 中国語辞典
(主に婦人を形容し)おっとりしていて優雅である.
雍容华贵 - 白水社 中国語辞典
この資金は生産を伸ばすのに使うつもりである.
这一部分资金,我们准备用以发展生产。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に付き添って行く必要がありますか?
用得着我陪他去吗? - 白水社 中国語辞典
彼には後ろ盾があるから,万事やりやすい.
他有根,什么事都好办。 - 白水社 中国語辞典
彼は近ごろ本当に張り切って仕事をしているなあ!
他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典
彼ら双方にもともとずっとわだかまりがあったのだ.
他们双方原来一直有隙。 - 白水社 中国語辞典
人民に役立つ事をより多くするべきである.
应该多做有益于人民的事。 - 白水社 中国語辞典
(言葉が)抑揚に富んでいる,大げさな口ぶりである.
有腔有调 - 白水社 中国語辞典
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.
他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典
感情が高ぶったあまり,高らかに1曲を歌う.
兴奋之余高歌一曲。 - 白水社 中国語辞典
限りある余生を祖国にささげなければならない.
要把有限的余年贡献给祖国。 - 白水社 中国語辞典
私は途中で知り合いに出会った.
我在半路上遇见了一位熟人。 - 白水社 中国語辞典
対応に余裕がある,ゆとりを持って対応する.
应付裕如((成語)) - 白水社 中国語辞典
部屋に一卓の料理を用意してある.
屋里预备了一桌酒菜。 - 白水社 中国語辞典
この詩は原文より上手に翻訳してある.
这首诗翻译得比原文好。 - 白水社 中国語辞典
どうやらやはり君には先々までの見通しがあるようだ.
看来还是你有远见。 - 白水社 中国語辞典
私のために通訳をやってくれる気がありますか?
给我当翻译,你愿意不愿意? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |