意味 | 例文 |
「りの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この映画は悲しい物語だ。
这部电影是一个悲伤的故事。 - 中国語会話例文集
この物語は感動的だ。
这个故事很感人。 - 中国語会話例文集
仕事の能率を高くする。
提高工作效率。 - 中国語会話例文集
本機能の主な利用場面
本功能的主要利用场合 - 中国語会話例文集
彼女の目は非常に魅力的だ。
她的眼睛很有魅力。 - 中国語会話例文集
あなたは物語の主人公です。
你是故事的主人公。 - 中国語会話例文集
化粧のノリが良くなった。
化妆化得好了。 - 中国語会話例文集
ポリペプチドの相同物
缩多氨酸的同系物 - 中国語会話例文集
大量の放射能を放出する。
会释放出大量的辐射。 - 中国語会話例文集
一輪車に乗るのが得意です。
我擅长骑独轮车。 - 中国語会話例文集
物語の内容を脚本にする.
把故事内容编成剧本。 - 白水社 中国語辞典
彼女の理由は正当でない.
她的理由不正。 - 白水社 中国語辞典
都市と農村との経済的交流.
城乡交流 - 白水社 中国語辞典
秤で品物の目方を量る.
用秤称东西。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事の処理には厳しい.
他处事很严格。 - 白水社 中国語辞典
読み書きの能力がたいへん低い.
文化水平很低。 - 白水社 中国語辞典
この人は能力が低い.
这人能力低下。 - 白水社 中国語辞典
太鼓のリズムに乗って踊る.
踩着鼓点子跳舞。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日1通の手紙を出した.
我昨天发出一封信。 - 白水社 中国語辞典
(物事の道理を)はっと悟る.
豁然贯通((成語)) - 白水社 中国語辞典
都市と農村間の物資交流.
城乡物资交流 - 白水社 中国語辞典
彼女の配慮は行き渡っている.
她的考虑是全面的。 - 白水社 中国語辞典
この薬は空腹時に飲む.
这药空心吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の能力をひけらかす.
他夸耀自己的能力。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちは皆野良に出ている.
他们都在田间劳作。 - 白水社 中国語辞典
稲の伸びは良好である.
水稻长势良好。 - 白水社 中国語辞典
炊事の煙が渦巻きながら昇る.
炊烟缭绕 - 白水社 中国語辞典
この薬を飲むととてもよく効く.
这种药吃下去灵得很。 - 白水社 中国語辞典
今後の努力に望みをかける.
期于今后的努力 - 白水社 中国語辞典
1枚の布を緑色に染める.
把一块布染成绿色。 - 白水社 中国語辞典
緑色の布は色があせた.
绿布退了色儿了。 - 白水社 中国語辞典
仕事の能率を高めねばならない.
应该提高工作效率。 - 白水社 中国語辞典
彼に能力がないのを嘲笑する.
笑他没能耐。 - 白水社 中国語辞典
この物語はフィクションである.
这故事是虚拟的。 - 白水社 中国語辞典
この化け物は神通力が大きい.
这个妖精神通广大。 - 白水社 中国語辞典
医師の指示に従って薬を飲む.
遵医嘱服药 - 白水社 中国語辞典
仕事の能率が高まった.
工作能率增高了。 - 白水社 中国語辞典
管理システムのリソースが異なるリソースグループに割り当てられるいくつかの実施形態では、1つまたは複数のリソースグループは、リソースのその割振りを超えることを許可され得る。
在将管理系统的资源分配给不同资源组的某些实施例中,可允许资源组中的一个或多个超过其资源的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、TN型液晶の立ち上がり時間は1.1msであり、立ち下がり時間は2.8msであり、垂直ブランクVBは2.7msであり、t1は1.0ms以下である。
详细地讲,TN型液晶的上升时间是 1.1ms,下降时间是2.8ms,VB是 2.7ms,t1可小于 1.0ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。
严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。
AF处理完成之后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。
AF处理完成后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。
例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、この割り当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割り当て用の制御データ列Scにより決定される。
不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本でバイクに乗りたい。
想在日本骑摩托车。 - 中国語会話例文集
いいえ、飲んだことがありません。
不,没喝过。 - 中国語会話例文集
バス乗り場を教えました。
告诉了巴士乘坐处。 - 中国語会話例文集
お品物をお預かりいたしました。
已经预存了您的物品。 - 中国語会話例文集
何か食べたい物ありますか?
有什么想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
タクシー乗り場はどこですか?
计程车乘坐点在哪里? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |