意味 | 例文 |
「りの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
線維性の病気を治療する
治疗纤维化疾病 - 中国語会話例文集
あなたはどこへ旅行するのですか?
你要去哪里旅游呢? - 中国語会話例文集
不良品の交換を求める。
请求更换不良商品。 - 中国語会話例文集
「取扱不可」の意味はなんですか。
[无法处理]的意思是什么? - 中国語会話例文集
売上高の40%が輸出です。
销售额的40%是出口。 - 中国語会話例文集
全車輪駆動のジープ
四轮驱动的吉普车 - 中国語会話例文集
リンパ節の組織学的研究
淋巴结的组织学研究 - 中国語会話例文集
相利共生の関係を築く
建立互利共生的关系 - 中国語会話例文集
相利共生と寄生の違い
互利共生和寄生的不同 - 中国語会話例文集
これは12月分の給料です。
这个是12月份的工资。 - 中国語会話例文集
いつまで旅行に行くの?
到什么时候才去旅行啊? - 中国語会話例文集
当店オリジナルの商品です。
这是本店自创的商品。 - 中国語会話例文集
あなたの協力に感謝します。
感谢你的协助。 - 中国語会話例文集
バーバリ生地製のバッグ
バーバリ面料製的包 - 中国語会話例文集
古代の超大陸パンゲア
古代的超级大陆泛大陆 - 中国語会話例文集
摩擦のない超流動体
无摩擦的超流体 - 中国語会話例文集
リスクの低い手術を行う。
进行风险低的手术。 - 中国語会話例文集
投槍器は古代の投擲武器だ。
投枪器是古代的投掷武器。 - 中国語会話例文集
あの人はセクシーで魅力的だ。
那个人又性感又有魅力。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ旅行のお土産です。
欧洲旅行的纪念品。 - 中国語会話例文集
産後の体力回復が早い。
生孩子之后的体力恢复地很快。 - 中国語会話例文集
治療の経過を見ていきます。
看着治疗的经过。 - 中国語会話例文集
この製品はアメリカ製です。
这件产品是美国生产的。 - 中国語会話例文集
語学の勉強に便利です。
对于言语的学习方便。 - 中国語会話例文集
焼酎の主な原料
烧酒的主要原料。 - 中国語会話例文集
寮の部屋は全部二人部屋だ。
宿舍房间全部是双人间。 - 中国語会話例文集
千里の道も一歩から
千里之行,始于足下。 - 中国語会話例文集
緑色の部分でOKです。
绿色的部分是OK的。 - 中国語会話例文集
添付の資料を見てください。
请看附件的资料。 - 中国語会話例文集
非ホルモン性の治療法
非激素疗法 - 中国語会話例文集
物質の物理的非線形性
物质的物理非线性 - 中国語会話例文集
交通機関の利便性
交通机关的便利性 - 中国語会話例文集
そのセリフには聞き飽きた。
那个台词听腻了。 - 中国語会話例文集
流行の曲を中心に、選んだ。
以流行曲为中心选了。 - 中国語会話例文集
身辺の整理をしています。
我在处理自己身边的种种事情。 - 中国語会話例文集
発表の資料が完成しました。
完成了演讲的资料。 - 中国語会話例文集
サービス終了のお知らせ
服务中止的通知。 - 中国語会話例文集
資料の見やすさを重視する。
注重资料的简单易懂这点。 - 中国語会話例文集
平和のために尽力する。
为了和平尽力。 - 中国語会話例文集
この間は有難うございました。
之前真是谢谢了。 - 中国語会話例文集
昨年の資料を参照しました。
参照了去年的资料。 - 中国語会話例文集
今日のやることリスト
今天做的事情的列表。 - 中国語会話例文集
今日は旅行最後の日だ。
今天是旅行的最后一天。 - 中国語会話例文集
フィリピンの首都はマニラです。
菲律宾的首都是马尼拉。 - 中国語会話例文集
当店のご利用は初めてですか。
是第一次使用本店吗? - 中国語会話例文集
ミシン針の糸が切れない。
缝针的线断了。 - 中国語会話例文集
私の隣で翻訳してください。
请在我的旁边翻译。 - 中国語会話例文集
わたしの給料は少ない。
我的工资很少。 - 中国語会話例文集
私は彼の代理で来ました。
我代替他来的。 - 中国語会話例文集
どの空港をご利用されましたか。
您利用的是那个机场? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |