意味 | 例文 |
「りの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その予定を少し修正する必要があります。
那个计划需要进行一点修改。 - 中国語会話例文集
それを勉強の為に知りたかった。
为了学习我想知道那个。 - 中国語会話例文集
なぜこうなったのか原因を知りたい。
我想知道变成这样的原因。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
久しぶりの部活ですごい疲れました。
我很久没有去社团,感觉很疲惫。 - 中国語会話例文集
今初めてその事実を知りました。
我现在是第一次知道那个事实。 - 中国語会話例文集
私の家族と素敵な時間を過ごすつもりです。
我准备和我的家人一起度过美好的时光。 - 中国語会話例文集
暑いので薄着にならなければなりません。
我因为热必须穿薄点。 - 中国語会話例文集
先輩のように上手く描けるようになりたいです。
我想画得像前辈那样好。 - 中国語会話例文集
朝食にのりや卵焼きや豆腐を食べます。
我早饭吃海苔或者煎鸡蛋或者豆腐。 - 中国語会話例文集
彼から近況報告の手紙を受けとりました。
我收到了他发来的报告近况的信。 - 中国語会話例文集
彼とは20年前からの知り合いです。
我从20年前就认识他了。 - 中国語会話例文集
彼に久しぶりに会ったのでとても嬉しかったです。
我很开心隔了那么久再次见到他。 - 中国語会話例文集
明日は休みなのでゆっくり休みたいです。
因为我明天放假所以想好好休息。 - 中国語会話例文集
来週の水曜日に勉強するつもりだ。
我准备下个星期三学习。 - 中国語会話例文集
上記のアイテムは形が異なります。
上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集
多くの友人が空港に見送りに来てくれた。
很多的朋友来机场送我了。 - 中国語会話例文集
長かった俺の部活も終わりを告げた。
我宣告结束了自己漫长的社团活动。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
离我近的女生突然坐了下来。 - 中国語会話例文集
彼の言うことがいつも正しいとは限りません。
他说的事情不总是是对的。 - 中国語会話例文集
その‘馃子’は一晩おくとすっかり歯切れが悪くなった.
那馃子搁一宿都皮条了。 - 白水社 中国語辞典
ああ,黄河よ!お前は中華民族の揺りかごだ.
啊,黄河!你是中华民族的摇篮。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
この事は私から見ていささか目障りである.
这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典
愛と憎しみの区別がはっきりしている.
爱憎鲜明爱憎分明 - 白水社 中国語辞典
表門に銅の引き手が取り付けてある.
大门上安着铜拉手。 - 白水社 中国語辞典
現在の生活は以前よりずっと安定している.
现在的生活比以前安定多了。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
任務がこう多くては,一時に段取りの手が回らない.
任务这么多,一时安排不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.
他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いており,物静かである.
举止安稳,态度沉静。 - 白水社 中国語辞典
彼らは部屋でのんびりと話をしている.
他们在屋子里安闲地说着话。 - 白水社 中国語辞典
年寄りに悠々自適の晩年を送ってもらう.
让老人安逸地度过他的晚年。 - 白水社 中国語辞典
ホールには500個の電灯が取り付けてある.
大厅里安装有五百盏灯具。 - 白水社 中国語辞典
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない.
我按不住心头怒火。 - 白水社 中国語辞典
李白は朝廷の権力者を見下した.
李白傲视朝中权贵。 - 白水社 中国語辞典
事が思いどおりにならないので,彼は落胆した.
由于事情很不如意,所以他感到很懊丧。 - 白水社 中国語辞典
君,私の代わりにかじをちょっと取れ.
你替我把一下儿舵。 - 白水社 中国語辞典
私は一晩じゅう校門の見張りをした.
我把了一晚上校门。 - 白水社 中国語辞典
やせて一握りの骨だけになってしまっている.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,サーベルのつかをつかんだ.
他站起身,抓起指挥刀的把柄。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
その男はふんぞりかえっていて,とてもワンマンだ.
这个人咋咋呼呼,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
彼の作った料理は味にこくがなくて,まずい.
他做的菜白不呲咧的,不好吃。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は飾りつけがとても上品である.
这间屋子摆布得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
歴史の傷跡は,いつまでもそれをいじくりまわすな.
历史的伤痕,不要总是去摆弄它了。 - 白水社 中国語辞典
彼は艱難困苦の中に陥り抜け出す方法がない.
他陷于艰难困苦之中而无法摆脱。 - 白水社 中国語辞典
承知致しました!そのおりにはきっとお伺い致します.
好!到时我一定来拜望您。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前のだらけたやり方を改めた.
他改变了过去疲塌的作风。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |