意味 | 例文 |
「りの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
[1−2.情報処理装置の機能構成]
[1-2.信息处理装置的功能性配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、上述のステップS270で説明した関数G(ΔBV)との違いは符号のみであり、この制御の狙いはステップS270で説明したとおりである。
在本实施方式中,与在上述的步骤 S270中说明的函数 G(ΔBV)的不同之处只是标号,该控制的目的如在步骤 S270中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換素子は、常時、光の受光量に応じて電荷を蓄積しているため、電荷のシフトレジスターへの転送タイミングが、次の発光色の光についての電荷を蓄積する開始タイミングとなる。
通常,光电变换元件根据光的受光量来积蓄电荷,所以电荷向移位寄存器的转送定时为积蓄针对下一发光色光的电荷的开始定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、DMリレーは、以下の機能を実行する。
另外,DM-Relay执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集
本願明細書中で説明される例において、赤の行中の緑感知光検出器からのデータは、青の行中のものとは別個に扱われる。
在此所述的例子中,与来自蓝行中的那些分开处理来自红行中的绿敏感光电检测器的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、復号化中のピクチャ管理情報は、表示時間情報のみそのままで、その他の情報については復号化済みピクチャのピクチャ管理情報に置き換えられる(S401)。
也就是,正在解码中的图像管理信息,只使显示时间信息照原样,而对于其它的信息被置换为已解码图像的图像管理信息 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
該干渉の大きさは、例えば、周波数、電力、アンテナ260(1)〜260(v)の型、これ等全ては決定されてメモリ250中に記憶されることが出来るのであるが、のような種々のパラメータの関数であり得る。
例如,干扰的量值可以是诸如频率、功率和天线 260(1)-260(v)的类型的各种参数的的函数,其中所有这些参数可被确定和储存在存储器 250中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例IIの処理とすれば、一旦受信した管理構造(管理項目情報)を用いて、他の管理項目を選択しながらの、多数のコンテンツデータの連続した配信を求めることができる。
示例 II的处理使得可以通过利用已经接收到的管理结构信息 (管理项目信息 )选择新的管理项目来请求对多条内容数据的连续分发。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成画像CPの仮想視点の位置は、車両9の直上に限らず、ユーザの操作に応じて車両9の後方側などへ切り替えられるようになっていてもよい。
该合成图像 CP的虚拟视点的位置不限于车辆 9的正上方,也可以根据用户的操作切换至车辆 9的后方侧等处。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成画像CPの仮想視点の位置は、車両9の直上に限らず、ユーザの操作に応じて車両9の前方側などへ切り替えられるようになっていてもよい。
该合成图像 CP的虚拟视点的位置并不限于车辆 9的正上方,也可根据用户的操作切换至车辆 9的前方侧等处。 - 中国語 特許翻訳例文集
この記述のいくつかの態様にしたがうと、デュプレクサの使用をなくすことにより、増幅器とアンテナ606との間の挿入損失をかなり減少させることができる。
根据本描述的某些方面,通过省去使用双工器,放大器与天线 606之间的插入损耗可被显著减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド1の画素の画素信号をリセットする。
在这之后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 1的像素的像素信号被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド2の画素の画素信号をリセットする。
然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 2的像素的像素信号被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】中継ノードの概略的なブロック図。
图 3是中继节点的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理部は、2値データ生成部31により、検出した黒文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、他の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化処理を行ない(S43)、前景レイヤを生成する。
此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与检测出的黑色文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S43),生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理部は、2値データ生成部31により、検出した黒文字のエッジに対応する画素の濃度値を1、他の画素の濃度値を0とする等の方法による2値化処理を行ない(S63)、前景レイヤを生成する。
此外,处理部通过二值数据生成部 31,利用使与所检测出的黑色文字的边缘对应的像素的浓度值为 1、其他像素的浓度值为 0等方法进行二值化处理 (S63),生成前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、それは、他のBEBからの全てのハイツリーがリーフとしてハイS/BEB18Hを含む(ローツリーはローS/BEB18Lを含む。)ことを確かにするように、両方のS/BEB18が、それら自身のMACアドレスを有してPNのI−SIDをアドバタイズすることを求める。
但是确实需要两个 S/BEB 18来用它们自身的 MAC地址来通告PN的 I-SID,从而确保来自其它的 BEB的所有高树包括高 S/BEB 18H(和低树低 S/BEB 18L)作为叶。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDMAの場合、eNBは、UEに割り当てられた循環シフトの第1の組を決定することができ、第2のUEに割り当てられた循環シフトの第2の組を決定することができる。
对于 SDMA而言,eNB可以确定被分配给 UE的第一循环移位集合,并可以确定被分配给第二 UE的第二循环移位集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
1−7. 情報処理装置の機能構成
1-7.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.情報処理装置の機能構成]
[1-7.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
action@ropOnlyは、「0」の場合、省略可能であることを示す。
当 <action@roponly>是“0”时,它指示可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報処理システムが有する機能の概要
1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理装置の機能構成
1-5.信息处理设备的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-2.信息处理系统的功能概览 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理装置の機能構成]
[1-5.信息处理设备的功能结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか?
去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢? - 中国語会話例文集
その病気を治すには薬を飲むしかない。
要想治疗那种病,只能吃药。 - 中国語会話例文集
今回の旅行は楽しかったですか?
这次的旅行开心吗? - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
彼女の息子は利口そうな少年だ。
她的儿子像是个聪明伶俐的少年。 - 中国語会話例文集
この不良は外観で判断することが可能です。
这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集
彼女は集団スリの被害に遭った。
她遭遇到了集团诈骗。 - 中国語会話例文集
この生産能力は三倍になる。
这个生产能力将会是3倍。 - 中国語会話例文集
あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?
你的手机可以上网吗? - 中国語会話例文集
引き込まれるような物語の展開
引人入胜的故事情节的展开 - 中国語会話例文集
彼女がポロシャツの襟を直してくれた。
她为我整理好了网球衫(polo衫)的领口。 - 中国語会話例文集
ところで、アメリカの夏って楽しそうだね。
那个,美国的夏天好像很有意思呢! - 中国語会話例文集
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
一天吃几次那个药才好? - 中国語会話例文集
両親は私が夜更かしするのを好まない。
父母不喜欢我熬夜。 - 中国語会話例文集
この物語は伝説に基づいて書かれた。
这个故事是根据传说写的。 - 中国語会話例文集
彼女はカールクリップを外すのを忘れた。
她忘了摘发卡 - 中国語会話例文集
ワインを飲みながらアメリカのドラマを観ました。
我一边喝红酒一边看了美国的电视剧。 - 中国語会話例文集
明日あなたの家で彼女と合流します。
明天在你家和她汇合。 - 中国語会話例文集
この旅行はとても楽しかったです。
这次旅行特别开心。 - 中国語会話例文集
彼女の隣に座っている人を知っていますか。
你认识坐在她旁边的人吗? - 中国語会話例文集
一度だけ痛み止めの薬を飲みました。
我只吃过一次止疼药。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |