「りの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りのの意味・解説 > りのに関連した中国語例文


「りの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 476 477 478 479 480 481 482 483 484 .... 999 1000 次へ>

(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.

上交回扣 - 白水社 中国語辞典

彼女の鋭い眼力は誠に摩訶不思議だ.

她这双慧眼真是神乎其神。 - 白水社 中国語辞典

彼女の演技は実に立派な域に達している.

她的演技真是够火候了。 - 白水社 中国語辞典

品性と才能の両方を持ち合わせている.

德才兼备 - 白水社 中国語辞典

この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.

这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典

辞書・ノート等持ち込み許可のテスト.≒开卷((略語)).

开卷考试 - 白水社 中国語辞典

私の脳裏に実に深く刻まれている.

在我的脑海里刻得特别深。 - 白水社 中国語辞典

その人は遠慮がちに彼女を押しとどめた.

那个人客客气气地把她拦住了。 - 白水社 中国語辞典

小鳥は木の上で楽しそうにさえずっている.

小鸟在树上快乐地歌唱。 - 白水社 中国語辞典

受取は使いの者に渡してください.

收条请交来人带回去。 - 白水社 中国語辞典


彼はいすを動かして彼女の左側に掛けた.

他拉了把椅子坐在她的里手。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私の考えを理解できない.

她不能理会我的意思。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事の本質を理解している.

他对事物理解得很深刻。 - 白水社 中国語辞典

この薬を飲んでも,すぐに効果が現われない.

吃了这药,也没有立效。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれら農村の女性を利益で釣る.

他利诱这些农村妇女。 - 白水社 中国語辞典

(囲いを巡らした)集落に炊事の煙がゆらゆら昇る.

寨子里缭绕着炊烟。 - 白水社 中国語辞典

これはけち臭い商人の物語である.

这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典

暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.

你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典

彼女にはくるくるとよく動く両方の目がある.

她有两只溜溜转的眼珠。 - 白水社 中国語辞典

己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.

严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典

緑豆を入れて炊いたかゆ(夏の食べ物で,砂糖を加えて食べる).

绿豆粥 - 白水社 中国語辞典

全力を挙げて災難に遭った人に救いの手を差し伸べる.

全力搭救落难的人。 - 白水社 中国語辞典

キャメル,(混紡の)ラクダ色した織物.≒驼绒②.

骆驼绒 - 白水社 中国語辞典

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理解できる.

我们能理解她那矛盾的心理。 - 白水社 中国語辞典

(行く能力がなかったので)行けなかった.

昨天我不能去。 - 白水社 中国語辞典

この物語は聞いていると本当に引きつけられる.

这故事听起来真拿人。 - 白水社 中国語辞典

ポルノ小説は文学創作中の逆流である.

黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典

我々は高利貸しのひどい搾取を堪え忍んでいる.

我们忍受着高利贷的盘剥。 - 白水社 中国語辞典

100元から往復の旅費を引いても,60元残る.

一百块钱刨来往路费,还剩六十元。 - 白水社 中国語辞典

この商品は産地から大量に仕入れた物だ.

这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は格別自分の一人娘を大目に見る.

她特别迁就自己的独生女儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは農民の手から食糧を強奪した.

他们从农民手中抢夺粮食。 - 白水社 中国語辞典

この薬を飲んだら,体が楽になった.

吃了这剂药,身子感到清爽。 - 白水社 中国語辞典

彼の立派な行為は新聞に載った.

他的事迹上了报了。 - 白水社 中国語辞典

物語の筋は既に上文で説明した.

故事的情节已在上文交代过了。 - 白水社 中国語辞典

この薬は飲み過ぎると癖になるかもしれない.

这种药吃多了会上瘾。 - 白水社 中国語辞典

少量の酒を飲んでも体には悪くない.

喝少许酒对身体没有影响。 - 白水社 中国語辞典

彼女の器量は実際は決して悪くはない.

她长得实际并不难看。 - 白水社 中国語辞典

君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.

你给她收拾收拾收音机。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は彼女の上告を受理した.

法院受理了她的上诉。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話はたいへん道理にかなっている.

她这句说话很有道理。 - 白水社 中国語辞典

薄絹織物は生糸で作ったものだ.

绸子是用丝做的。 - 白水社 中国語辞典

このロバは食糧3袋を載せて運べる.

这头驴子能驮三袋粮食。 - 白水社 中国語辞典

(農村を捨ててよその土地に)流失する人・家庭.

外流户 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.

她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの工場には整った管理制度がある.

他们厂有一套完善的管理制度。 - 白水社 中国語辞典

大量の生活用品を農村へ運ぶ.

大批生活用品运往农村。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は天下に名がとどろいている.

中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 476 477 478 479 480 481 482 483 484 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS