「りばん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りばんの意味・解説 > りばんに関連した中国語例文


「りばん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33541



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 670 671 次へ>

我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない.

我们要增进两国人民的了解和友谊。 - 白水社 中国語辞典

洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.

洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典

この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている.

这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している.

精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。 - 白水社 中国語辞典

我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない.

我门对困难要有足够的估计。 - 白水社 中国語辞典

論理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。

逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ディスプレイデバイス103が3m(例えば、約10フィート)離れたところから検査される場合、ディスプレイデバイス103が6m(例えば、約20フィート)離れたところから検査される場合よりも、継ぎ目101はより目立ってしまう。

例如,如果从 3米 (约 10英尺 )处观察时,缝隙 101比从 6米 (约 20英尺 )处观察时更显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リピータ100は、バリヤ134(例えば、建物の壁)より少ない信号減衰を有する窓132の近くに置かれることが可能である。

例如,转发器 100可以靠近窗户 132设置,窗户 132比障碍物 134(例如,建筑物的墙 )具有更小的信号衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.

有始有终 - 白水社 中国語辞典

ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.

有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典


晩御飯は食べてしまったので、もうありません。

晚饭吃掉了,已经没有了。 - 中国語会話例文集

今一番人気の映画をまだ見たことがありません。

还没看过现在最受欢迎的电影。 - 中国語会話例文集

お守りの写真を持って、準備は万全です。

带着护身符照片,准备齐全。 - 中国語会話例文集

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集

バレンタインデーにみんなでチョコを作りました。

情人节那天大家一起做了巧克力。 - 中国語会話例文集

あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。

我不知道该对你说什么。 - 中国語会話例文集

こんな素晴らしい料理を私には作れません。

这么好的菜我是做不出来的。 - 中国語会話例文集

このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。

这个引擎很频繁的过热。 - 中国語会話例文集

たくさん食べてお互いに元気に頑張りましょう。

我们多吃点,然后一起充满精神地加油吧。 - 中国語会話例文集

あなたに喜んで欲しいから晩御飯を作りました。

我想让你高兴所以做了晚饭。 - 中国語会話例文集

彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。

他主张了电力行业的分类计价。 - 中国語会話例文集

残念ながら、私は今晩予定があります。

很遗憾,我今晚有安排。 - 中国語会話例文集

一般のお客様には販売しておりません。

对于一般的顾客不进行贩卖。 - 中国語会話例文集

点検者の記入場所がありません。

没有填写检查员的地方。 - 中国語会話例文集

新刊はないので、既刊のみの販売となります。

没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集

ご選択の入場日では販売しておりません。

您选择的入场日没有卖的。 - 中国語会話例文集

西日本に御社の販売店はありますか?

贵公司在西日本有销售点吗? - 中国語会話例文集

失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか。

不好意思,您的电话号码没有错吗? - 中国語会話例文集

こちらでは商品の販売は行っておりません。

这边的商品不是用来贩卖的。 - 中国語会話例文集

本商品はユニット単位での販売となります。

本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集

この商品は国外では販売しておりません。

此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集

その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。

那几咖啡馆是下流文人经常聚集的场所。 - 中国語会話例文集

私と一緒にバドミントンやりませんか?

你要不要和我一起打羽毛球? - 中国語会話例文集

バドミントンからたくさんのことを教わりました。

我从羽毛球中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集

人民の首をがんじがらめに縛りつける.

锁住人民的脖子 - 白水社 中国語辞典

君は既に決心をしたからには,頑張り抜くんだ!

你既然已经下了决心,那你就坚持下去! - 白水社 中国語辞典

人気商品,奪い合い商品,取り合い商品.

抢手货 - 白水社 中国語辞典

あるいは例えば、電力増幅部5が飽和電力からバックオフされた平均電力で動作する場合、非線形歪量は小さくなる。

如果用从饱和功率回退的平均功率操作功率放大器 5,则非线性失真减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.

迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典

・V_Line FXS<V_line PSTN COである場合、リバース電流がFXSからPSTN COにリークする。

如果 V_Line FXS< V_line PSTN CO,从 FXS到 PSTN CO的反向电流泄漏 - 中国語 特許翻訳例文集

これによりアリスは、他の装置(例えば、Alice-e)からの呼びに参加できる。

这将使得 Alice能够从其它设备 (诸如 Alice-e)加入此呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。

我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。 - 中国語会話例文集

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。

那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集

生活の中の無数の不合理なものを本当に取り除かねばならない.

应该真正廓清生活中无数不合理的东西。 - 白水社 中国語辞典

立春になったばかりで,目の前はまだ寒さ厳しい冬の景色である.

刚立春,眼前仍是一片严冬的景色。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は治療しなければならないが,あまり心配する必要はない.

他的病必须治疗,但你无须太着急。 - 白水社 中国語辞典

私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく.

我们公司每天行销大量货物。 - 白水社 中国語辞典

あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。

如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。 - 中国語会話例文集

レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。

上课时间迟到5分钟的话将被取消。 - 中国語会話例文集

人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 670 671 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS