意味 | 例文 |
「りひか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22733件
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。
我英语水平很低,所以写邮件很花时间。 - 中国語会話例文集
これにより、角度+θ(第2の方向)から入射した光よりも、角度−θ(第1の方向)から入射した光の方が、より多くの光を検出することが可能となっていることが分かる。
能够确认,与光以角度 +θ(从第二方向 )入射的情况相比,当光以角度 -θ(从第一方向 )入射时可检测到更多的光。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。
可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。 - 中国語会話例文集
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。
他是这个国家里最有才干的立法者之一。 - 中国語会話例文集
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。
我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集
昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。
昨天和前天的下午,我家的周围下了很大的雷雨。 - 中国語会話例文集
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典
液晶表示パネル300は、バックライトユニット200から放出した光を下部偏光板12で線偏光に変えた後、液晶層330を通過させながら光の位相を変え、上部偏光板22の透過軸に一致する光だけ透過させて画像を表示する。
显示面板 300改变从背光单元 200发出的光以在下偏振片 12中具有线偏振,改变穿过液晶层 330的光的相位,并传输具有与上偏振片 22的透光轴相同的光轴的光,从而显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に戻り、管理装置400は、仲介装置300を介して複合機200−1〜200−2を管理する。
返回参考图 1,管理装置 400经由仲裁装置 300管理 MFP 200-1和 200-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。
接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
革命は暴動であり,ある階級が別の階級をひっくり返す激烈な行動である.
革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。 - 白水社 中国語辞典
これはやりたいとかやりたくないとかの問題でなくて,ぜひともやらねばならないことである.
这不是愿不愿做的问题,而是必须做的事。 - 白水社 中国語辞典
素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす.
上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。 - 白水社 中国語辞典
夜がひどく更けてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた.
老晚老晚的时候,他还听见隔壁人家传来的笑声。 - 白水社 中国語辞典
人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る.
人家骑车从里手上,他却从外手上。 - 白水社 中国語辞典
太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした.
太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。 - 白水社 中国語辞典
その後、光伝送信号はADD−EAST45−4へと入り、光トランスポンダ部30−2から送られた特定の波長の信号と合成され、光アンプ部50−2で増幅されてEAST方路へと送られる。
随后,光传输信号进入到ADD-EAST45-4中,和从光转换部 30-2所传送的特定波长的信号进行合成,由光放大部 50-2进行放大,向 EAST路由进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
(光照射ユニット17の構成)
(光照单元 17的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[代表カテゴリの自動選択]
[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
510 偏波依存光電検出部
510偏振相关光电检测部 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、確率1−O(δ2)において、2.
其中,具有概率 1-O(δ2), - 中国語 特許翻訳例文集
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
次の角を左に曲がって下さい。
请在下个拐角左转。 - 中国語会話例文集
流路の確保が必要です。
必须确保水道。 - 中国語会話例文集
個人的に株取引を行います。
我在自己炒股票。 - 中国語会話例文集
彼は飛行距離が長い。
他飞行的距离很长。 - 中国語会話例文集
なお、彼は一人暮らしだ。
而且,他是一个人住。 - 中国語会話例文集
彼の生産能力が低すぎる。
他的生产能力太低了。 - 中国語会話例文集
彼は飛行距離が長い。
他的飞行距离很长。 - 中国語会話例文集
その先には光が見える。
那前面可以看见亮光。 - 中国語会話例文集
商品保護戦略を強化する。
强化商品保护战略。 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
それは彼の左耳に当たった。
那打到了他的左耳。 - 中国語会話例文集
財務の不正取引に関与する
参与财务的不正当交易 - 中国語会話例文集
産業安全標識の理解
小6岁 - 中国語会話例文集
私は頻繁にアメリカに行く。
我频繁地去美国。 - 中国語会話例文集
アプリケーションの評価
应用程序的评价 - 中国語会話例文集
彼は馬の左側に立っていた。
他站在马的左侧。 - 中国語会話例文集
三つ目の角を左に曲がる
在第三个弯向左拐 - 中国語会話例文集
瞬間輸送量の表示
瞬间输出量的表示 - 中国語会話例文集
彼は既にイギリスに引っ越した。
他已经搬家去了英国。 - 中国語会話例文集
一家はリアルトに引っ越した。
一家搬到了里亚托 - 中国語会話例文集
火は隣の建物に引火した。
点燃了这栋建筑。 - 中国語会話例文集
この機械は修理が必要です。
这台机器需要修理。 - 中国語会話例文集
それは稼働率が低いままである。
那个劳动率保持很低。 - 中国語会話例文集
是非このことを理解して下さい。
请你一定要理解这件事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |