意味 | 例文 |
「りひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29792件
この商品は量り売りです。
这个商品按分量卖。 - 中国語会話例文集
通りすがりの人に道を尋ねた。
向路过的人问了路。 - 中国語会話例文集
人の振り見て我が振り直せ
看着别人审视自己。 - 中国語会話例文集
思いやりがある人になりたい。
想成为一个有同情心的人。 - 中国語会話例文集
物作りは人づくり。
制造物品就是创造人力。 - 中国語会話例文集
彼は40年ぶりに髭を剃りました。
他时隔40年剪了胡子。 - 中国語会話例文集
人と交わり世を渡る,世渡りをする.
处世接物((成語)) - 白水社 中国語辞典
馬の鈴がリンリンと鳴り響く.
马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典
兄は贈り物を独り占めにした.
哥哥独霸礼物了。 - 白水社 中国語辞典
送り状,仕切り状,インボイス.≒发票1.
发货单 - 白水社 中国語辞典
荒地をすっかり切り開いた.
把荒地都开了。 - 白水社 中国語辞典
手回り品はお預り致しません.
衣帽自看。 - 白水社 中国語辞典
姉は私より一回り年上だ.
姐姐比我大一轮。 - 白水社 中国語辞典
公園へ一回りぶらりとしに行く.
到公园去兜个圈子。 - 白水社 中国語辞典
人だかりに割り込んで見物する.
挤在人群里看热闹。 - 白水社 中国語辞典
かりかりに揚げたアヒルの空揚げ.
香酥鸭 - 白水社 中国語辞典
あんな人と張り合ったりするな!
别跟他一般见识! - 白水社 中国語辞典
引き締めたり緩めたりする.
一张一驰 - 白水社 中国語辞典
冠水しやすく日照りになりやすい.
易涝易旱 - 白水社 中国語辞典
高くなったり低くなったりする.
乍高乍低 - 白水社 中国語辞典
人手不足で,割りふりが難しい.
人手少,支配不开。 - 白水社 中国語辞典
愚かで独り善がりである.
愚而好自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
人混みを出たり入ったりする.
从人缝里钻进钻出。 - 白水社 中国語辞典
ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた.
摔了一交,端的豆子全洒了。 - 白水社 中国語辞典
MSAF−Xの値はNCPL−T−Xの値よりも大きい。
MSAF-X的值比 NCPL-T-X的值大。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットデータは光トランスポンダ30−2により波長λ1の光信号に変換されて光ノード20CのAdd−East45−4、伝送路ファイバ60、光ノード20BのDrop−West45−2を経由して光ノード20Bの光トランスポンダ30−1へと送られる。
数据包数据通过光转换器 30-2变换为波长λ1的光信号,经由光节点 20C的 Add-East45-4、传输通路光纤 60及光节点 20B的 Drop-West45-2,传送给光节点 20B的光转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素のセットの例はA={−1,1,−j,j}であり、j2=−1である。
示例元素集合是 A= {-1,1,-j,j}),其中,j2= -1。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−5.関連情報の表示終了処理
1-4-5.相关信息显示终止处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−5.関連情報の表示終了処理)
(1-4-5.相关信息显示结束处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私のヒーローのうちのひとりです。
他是我的英雄之一。 - 中国語会話例文集
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 - 中国語会話例文集
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
没有必要过于保留的表现自己。 - 中国語会話例文集
おひとり様一つの品を注文してください。
每人限定订购一个。 - 中国語会話例文集
彼らのやり方はひどく評判が悪い.
他们弄得很臭。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典
歴史の評価を覆す,歴史の定説をひっくり返す.
翻历史的案 - 白水社 中国語辞典
アヒルのひなの羽は生えそろったばかりだ.
小鸭的羽毛刚刚丰满。 - 白水社 中国語辞典
日照りがひどく,作物の苗がからからになってしまった.
天太旱,禾苗都晒焦了。 - 白水社 中国語辞典
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.
络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は上司からひとしきり批判された.
他被领导批了一通。 - 白水社 中国語辞典
人気商品,奪い合い商品,取り合い商品.
抢手货 - 白水社 中国語辞典
夜も既にふけて,街は非常にひっそりしている.
夜已深了,街上十分清冷。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの周りにぐるっと輪になって人がひしめく.
桌子周围挤着一圈人。 - 白水社 中国語辞典
探照灯は一筋また一筋強力な光を放射する.
探照灯射出一道道强光。 - 白水社 中国語辞典
庭は奥深く,ひっそりとして人影がない.
庭院深深,寂静无人。 - 白水社 中国語辞典
ひどい地方なまりで,ほかの人にはわからない.
满口土音,别人听不懂。 - 白水社 中国語辞典
世渡り上手な人,つきあい上手な人,如才なく立ち回る人.
外场人儿 - 白水社 中国語辞典
彼は一つ一つ部品を取り外している.
他逐个地卸着零件。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |