意味 | 例文 |
「りひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29792件
撮像素子142は、CPU110の制御に基づいて、光学系141を介して入射された被写体からの光信号をアナログの画像信号に光電変換し、この光電変換されたアナログの画像信号をA/D変換部143に出力するものである。
摄像装置 142被配置成根据CPU 110的控制,执行经光学系统 141进入的来自被摄主题的光学信号到模拟图像信号的光电转换,和把通过所述光电转换获得的模拟图像信号输出给 A/D转换单元 143。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。
压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換ユニット52は、動き補償中に参照フレームからフェッチされるブロックの左側のx座標(「ブロックのX」)が左境界の右側のx座標よりも小さいと判断した場合、ブロックMB(2,j)に対して偽境界修正を実行する(110)。
如果帧代换单元 52确定在运动补偿期间从参考帧取得的块的左侧的 x坐标 ( “块的 X” )小于左边界的右侧的 x坐标,则帧代换单元52为块MB(2,j)执行假边界校正 (110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。
次要显示器 120继续显示次要节目流 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】SVC−トランスポート・ストリーム逆多重化の実施例を示す図である。
图 2是 SVC-传输流解复用的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
DRn(jn)=サブビットストリームnにおけるjn番目の依存表現
DRn(jn)=子比特流 n中第 jn个依赖性表示 - 中国語 特許翻訳例文集
(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。
(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】実施例2における顔の光軸方向での移動を示す図。
图 19示出实施例 2中面部在光轴方向上的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の波長λの光信号は「チャンネル」と呼ばれる。
特定波长λ的光学信号称为“通道”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。
在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、装置からの偏光状態の維持に悪影響を与える。
此将负面地影响装置外偏振状态的维持。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図98】AV出力部の代表的な構成を示す機能ブロック図である。
图 98是示出 AV输出部的代表性结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例のミリ波製品形態と同様である。
这些点类似于第二示例的毫米波产品的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、機能IDはアプリケーションID(種別情報)にも紐付けられている。
功能 ID还与应用 ID(类型信息 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部62上には入力パネル部64が重畳されている。
在显示部 62上重叠有输入面板部 64。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】リモートクライアントのGUIの表示例を説明する図である。
图 8是说明远程客户端的 GUI的显示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第5の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。
下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。
接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。
接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、例えば信号VOUT−Rの出力は図11(A)に示すようになる。
例如,如图 11A中所示地输出信号 VOUT-R。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。
然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、5×3フィルタをリフティング表現した図である。
图 3是显示 5×3滤波器的提升表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作]
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナ−搬送波は、3.84MHz*32ビット*1.25=153.6Mbpsのリンクバンド幅を用いる。
每个天线载波使用 3.84MHz×32比特×1.25=153.6Mbps的链路带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、優先度の高いトラヒックは、絶対優先度を持つスケジューラによってサービス提供されることから、すべてのリソースまたは容量は、高負荷状況ではそのトラヒックに与えられるであろうし、より優先度の低いトラヒックには何も残されていないであろう。
换言之,由于调度器以绝对优先级来对较高优先级业务进行服务,在高负载情形下,所有资源或容量都将提供给该业务,而未留有资源或容量用于较低优先级业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、容量がビットレートとして表現されてもよい。
例如,容量可以表示为比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。
拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、RE10000をPON区間80の集線光ファイバ70に挿入する。
在本实施例中,将 RE10000插入至 PON区间 80的集线光纤 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、受信GEMフレームの光信号強度のばらつきは、連続光信号に変換される際に一旦光信号が終端されて連続信号になった後で光信号20000として一定のレベルでOLT10に送信されることで吸収される。
另外,在变换为连续光信号时,光信号被暂时终止而成为连续信号之后,以一定的电平 (レベル )作为光信号 20000发送至 OLT10,由此吸收接收 GEM帧的光信号强度的偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。
图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDRAM730は、CPU732が処理を行う上で必要な各種のデータを記憶する。
SDRAM 730存储 CPU 732执行处理所需的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作]
[整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例和操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100によるオーバードライブ処理を実行した際の、定常状態から3D表示(右目用画像と左目用画像との繰り返し表示)に遷移した場合の応答波形の一例を示す説明図である。
图 10是示出当由根据本发明实施例的显示设备 100执行过驱动处理时、在从稳态转变到 3D显示 (针对右眼的图像和针对左眼的图像的重复显示 )的情况下的响应波形的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成され得る。
SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、VCC−AS内部の処理でも多くの時間が費やされる。
并且 VCC-AS内部的处理也要花费很多时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、ポイントは、右から左に選択されることができる。
可替换地,这些点可以从右到左地选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。
诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生装置1には、BDなどの光ディスク2が装着される。
诸如 BD之类的光盘 2被安装到回放设备 1 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】各ユーザについての各種鍵の管理表である。
图 9是用于管理每个用户的各种密钥的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を比較した図である。
图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的比较的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では液晶表示パネル300を概略的に示している。
图 1示意性地示出了显示面板 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上部基板320の外側には上部偏光板22が形成されている。
而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の画面表示を行う場合も、重要区間の開始位置の直前のシーンの代表画像を表示させる処理がステップS7の3D表示処理に含まれる点を除いて、図13の処理と同様の処理が行われる。
在图 4A和 4B中所示的执行屏幕显示的情况中,除了以下一点,也执行与图 13中相同的处理: 显示紧挨重要部分的起始位置之前的场景的代表图像的显示的处理被包括在步骤 S7的 3D显示处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |