意味 | 例文 |
「りひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29792件
彼らは正式に「白鳥の湖」を一区切り演じた.
他们正正规规地表演了一段“天鹅湖”。 - 白水社 中国語辞典
右手は左手よりずっと腫れている.
右手比左手肿多了。 - 白水社 中国語辞典
この人はあまりにも自分のことを省みない.
这个人也太不自爱了。 - 白水社 中国語辞典
このとき、一つのパイロット信号は一つのREに割り当てられる。
此时,可以将一个导频信号分配给一个 RE。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。
如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース202は、導波路211−216の各々に光信号を出力する。
源 202在每个波导 211-216上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。
源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する。
显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13(a)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図
图 13(a)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13(b)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図
图 13(b)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1光路における偏光状態の一例を示す図。
图 3是示出了沿第一光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第2光路における偏光状態の一例を示す図。
图 5是示出了沿第二光路的偏振状态示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。
过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部10は、光ファイバ360を介して、OLT330から光信号を受信する。
接收单元 10通过光纤 360接收来自 OLT330的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM/非ALM選択器ユニット538は、ALMストリームと非ALMストリームとを識別する。
ALM/非 ALM选择器单元 538识别 ALM和非 ALM流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。
图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
406はステータス表示欄であり、ユーザに伝えたい情報を表示する。
状态显示栏 406显示要向用户通知的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)ONU装置1のソフトウェア更新処理を行う場合の処理
(A-2-2)对 ONU设备 1的软件更新的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−3)OLT装置2のソフトウェアの更新処理を行う場合の処理
(A-2-3)对 OLT设备 2的软件更新的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、管理装置60は、充電料金を表示手段に表示する。
例如,管理设备 60在显示装置上显示充电费。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔枠KF1は、記録処理が完了した後に非表示とされる。
设在记录处理完成后不进行面部框 KF1的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示部33でユーザインターフェース画像が表示される。
因此,用户界面影像被显示在显示单元 33上。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
(MPEG)−2システムにおけるより多くの情報については、規格(ISO/IEC13818−1)である。
另外可参考 MPEG-2系统标准 (ISO/IEC 13818-1)的更多信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では、eNB−RNリンクの制御チャネルは、eNB−UE1リンクを含むFDMである。
在图 6中,eNB-到 -RN链路的控制信道是带有 eNB-到 -UE1链路的 FDM。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)
(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 280例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 380例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。
消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集
顔がひとりでに熱くなるのを感じて、呼吸が苦しくなる。
感到脸自动发热,喘不动气。 - 中国語会話例文集
いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。
欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。 - 中国語会話例文集
先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週末には治りました。
上周四头特别痛,但周末治好了。 - 中国語会話例文集
リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。
我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集
あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。
你只要放弃一个的话,所有的都会被取消。 - 中国語会話例文集
すき焼きとは日本を代表する鍋料理の一つです。
日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。 - 中国語会話例文集
けど、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我无论是暑假还是寒假每天都拼命练习了。 - 中国語会話例文集
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我暑假和寒假的每天都拼命地练习了。 - 中国語会話例文集
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
营业额广告费比例因行业不同会有很大差异。 - 中国語会話例文集
サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。
证券市场心理线提供着买卖的一个指标。 - 中国語会話例文集
周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。
我决定了要成为关心身边的人的温柔的人。 - 中国語会話例文集
何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか?
你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗? - 中国語会話例文集
彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。
他对每个业务的关联性认识得不够。 - 中国語会話例文集
今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。
我今天难得见到了朋友,一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。
交易过后务必将其记入库存商品账上。 - 中国語会話例文集
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
商品周转率是基于销售效率的指标。 - 中国語会話例文集
私が子供の時風邪をひくと母親がりんごの皮を剥いてくれた。
我小时候一感冒,母亲就给我削苹果皮。 - 中国語会話例文集
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?
关于这个零件我应该写得多详细呢? - 中国語会話例文集
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |