意味 | 例文 |
「りぴーと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3064件
ロープをぴんと引っ張りなさい!
你把绳子绷紧! - 白水社 中国語辞典
彼は体をぴーんと伸ばして身を横たえ,ぴくりともしない.
他直挺挺地躺着一动不动。 - 白水社 中国語辞典
通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。
道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。 - 中国語会話例文集
スヌーピーのトランプありますか。
有史努比的扑克吗? - 中国語会話例文集
ラウドスピーカーを取り付ける.
安装扬声器 - 白水社 中国語辞典
このザーサイはぴりっと辛く,本当においしい.
这榨菜辣丝丝儿的,真好吃. - 白水社 中国語辞典
コピーを送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我复印件。 - 中国語会話例文集
このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。
我想要一个符合这个遥控器的面板。 - 中国語会話例文集
ソースにぴりっとしたおいしさを少し加える
辛辣的酱料会给食物多增加一些美味。 - 中国語会話例文集
ソフトクリームにトッピングする。
在冰淇淋上添加配品。 - 中国語会話例文集
上述の実施形態と同様、第3のインピーダンスは、第1のインピーダンスより高く、かつ、第2のインピーダンスより低いインピーダンスである。
如在上述实施例中,第三阻抗高于第一阻抗并且低于第二阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。
举例来说,picoFLO终端 360为显示监视器且 picoFLO终端 370为扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーク灯に照らされて,その大理石の壁はぴかぴかしてきれいであった.
在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。 - 白水社 中国語辞典
スローピッチソフトボールをしたことがありますか。
你打过本垒打么? - 中国語会話例文集
14. 前記方法は、コンピュータ読み取り可能媒体に記録された、コンピュータへの命令のセットに具現化されており、該コンピュータへの命令のセットは、コンピュータにロードされたとき、コンピュータに前記方法を実行させることを特徴とする
14.根据权利要求 11所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
5種類の香料を用いて加工したピーナッツはちょっぴり塩辛くて本当にうまい.
五香花生米咸不叽儿的真好吃。 - 白水社 中国語辞典
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
账单已经发出去了,留了复印件。 - 中国語会話例文集
2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。
两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集
対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。
相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
パスポートのコピーを送りましたか。
你把护照的复印件发过去了吗? - 中国語会話例文集
私のパスポートのコピーを送ります。
把我的护照的复印件发给你。 - 中国語会話例文集
パスポートのコピーを送りましたか。
你把护照的复印件发送过去了吗? - 中国語会話例文集
彼は引き出しを開けてノートと鉛筆を取り出した。
他打开抽屉,拿出笔记本和铅笔。 - 中国語会話例文集
スキーでピストを滑り降りた。
踩着滑雪板从滑雪道上滑了下去。 - 中国語会話例文集
投手がスピッターを投げるのを見たことがありますか。
你见过投手投犯规曲线球吗? - 中国語会話例文集
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
那位摄影记者在1989年获得了普利策奖。 - 中国語会話例文集
図36の各ピクチャはH.264/AVCビデオストリームを構成するピクチャである。
图 36中的每幅图片是构成 H.264/AVC视频流的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか?
刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典
小鳥はピーチクパーチク絶え間なくさえずる.
小鸟喳喳叫个不停。 - 白水社 中国語辞典
そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。
该经量化的变换系数继而可以由熵编码阶段 24进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Bに示すように、ピクセル300のピクセル値を取得した後に、動き補正モジュール130は、さらに、ピクセル314及びピクセル330のピクセル値により、クオーターピクセル補間を行うことができる。
如图 3B中所示,在获得像素 330的像素值之后,运动补偿模块 130可根据像素 314与 330的像素值,执行四分之一像素插值,以产生像素 340的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、リング音をスピーカ60から出力する。
例如,从扬声器 60输出铃音。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピザのデリバリーを注文しようと思います。
我打算叫披萨的外卖。 - 中国語会話例文集
気づいていると思いますが、送り状はコピーのみです。
应该注意到了发货单只有复印件。 - 中国語会話例文集
トップスピンによってボールがより高くネットを越える。
上旋球让球飞得高,越过了网。 - 中国語会話例文集
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。
我想当钢琴、雅马哈双层电子琴的老师。 - 中国語会話例文集
そしてこのスピーチには大きな特徴二つあります。
而且,这次演讲有两大特征。 - 中国語会話例文集
インターネットで料理のレシピを検索した。
在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集
ピーク検出器320は、最大ピークまたは最良の第2ピークを決定するためにコントローラ340の制御下で動作するように構成される。
峰值检测器 320被配置成在控制器 340的控制下操作以确定最大峰值或最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意味する。
多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPBn=サブビットストリームの復号化ピクチャ・バッファ
DPBn=子比特流的解码画面缓冲器 - 中国語 特許翻訳例文集
その考えはユートピア的理念に基づいている。
那种想法基于无乌托邦理念。 - 中国語会話例文集
私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。
我的哥哥弹钢琴也弹吉他。 - 中国語会話例文集
私の兄はピアノとギターを両方弾きます。
我的哥哥钢琴和吉他都会弹。 - 中国語会話例文集
ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。
picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的那些 picoFLO节点而经指派。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。
在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピアツーピア復調器952は、ソース復号器964に物理チャネルを送信することができる966。
对等解调器 952可将物理信道发送 (966)到源解码器 964。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.
嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典
本発明の実施形態は、コンピュータ読み取り可能な記録媒体上でコンピュータ読み取り可能なコードとして実現することもできる。
本发明的上述实施例也能够实现为在计算机可读介质上的计算机可读代码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、コピー処理を説明するためのフローチャートである。
图 13是用于说明复制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |