「りぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りぶの意味・解説 > りぶに関連した中国語例文


「りぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36990



<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 739 740 次へ>

その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。

之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合成対象画像のレイヤ分離例]

[合成目标图像的层分离示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】サブ画像処理を示すフローチャートである。

图 8是示出次要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】サブ画像処理を示すフローチャートである。

图 21是示出次要图像处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

アレイ処理部113は、FFT部114、FFT部116から入力された複数の周波数軸信号にアレイ合成処理を実行し、通常信号に戻し、1つの周波数軸信号を逆FFT部112に出力する機能を有する。

阵列处理部 113具有对从 FFT部 114、FFT部 116输入的多个频域信号实行阵列合成处理,复原为通常信号,将一个频域信号输出至逆 FFT部 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク制御部205は、第1の通信制御部201における接続状態や、第2の通信制御部202における印刷処理状態を管理するとともに、両制御部による通信の切断に係わる制御を行なう。

链路控制单元 205管理第一通信控制单元 201的连接状态和第二通信控制单元202的打印处理状态,并且进行与控制单元各自的通信的断开有关的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

他機の物理アドレスと論理アドレスを受信したCEC制御部102は物理アドレスと論理アドレスを紐付けしCEC制御部102内に格納する。

接收到其他设备的物理地址和逻辑地址的 CEC控制部 102将物理地址与逻辑地址建立关联而保存到CEC控制部 102内。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答データ生成部105は、起動要否判定部103により、記録部12を起動する必要がないと判定された場合に、送受信部100により受信されたデータに対する応答(レスポンス)データを生成する。

响应数据生成部 105在由是否起动判定部 103判定为不需要起动记录部 12的情况下,生成针对由收发部 100接收的数据的响应 (response)数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置3Aの光通信部30Aは、光受信部を構成する受光部310と、シリアル/パラレル変換部を構成するパラレルインタフェース311を備える。

信号处理设备 3A的光通信单元 30A包括: 光接收单元 310,其组成光接收单元; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】アプリケーションのブロック図

图 10是应用程序的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


受信側では適切な信号分離法が行われる。

在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、物理ポート毎に設定できる。

例如,可以对每个物理端口设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

[P1復号化処理部の詳細構成例]

[P1解码处理部分的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離がノード244、246、248、および250について計算され、最小の部分距離を有するノード244が、さらなる拡がりのための候補として選択される。

为节点 244、246、248以及 250计算部分距离,且将具有最小部分距离的节点 244选为进行进一步扩展的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】例示的なスクランブラを示す概略図である。

图 5是示例性加扰器的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、レリーズボタン4にはフランジ部36が設けられている。

另外,释放按钮 4包括凸缘部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】画像処理部の構成例を示す図である。

图 3示出图像处理单元的配置示例; - 中国語 特許翻訳例文集

これら受信装置200側の外筐210、制御部220、メモリ230、通信処理部240、およびカプラ250の構成は、それぞれ、送信装置100側の外筐110、制御部120、メモリ130、通信処理部140、およびカプラ150と同じでよい。

在接收装置 200侧的外壳 210、控制单元 220、存储器 230、通信处理单元 240和耦合器 250的配置分别与发送装置 100侧的外壳 110、控制单元 120、存储器 130、通信处理单元 140和耦合器 150的结构相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

[通信機能がリムーバブルの構成例]

[可拆卸通信功能的的配置实例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

0042 図5a〜図5eは、古いストレージサブシステムの物理ポートから新しいストレージサブシステムの物理ポートへとFCフレームパスを切り替えるためのいくつかの方法のシステム構成の例を示す。

图 5a-5e表示用于将 FC帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固定アドレスである。

FCID是用于识别物理 SAN I/F的固定地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

0058 図11a〜図11fは、古いストレージサブシステムの物理ポートから新しいストレージサブシステムの物理ポートへとFCoEフレームパスを切り替えるためのいくつかの方法のシステム構成の例を示す。

图 11a-11f表示用于将 FCoE帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ読み出し制御部124の初期位置復帰時間:

存储器读取控制单元 124的初始位置恢复时间: - 中国語 特許翻訳例文集

[合成対象画像のレイヤ分離例]

合成目标图像的层分离的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD200内では、複写アセンブリが印刷アセンブリと融合および/または統合されているが、この構成は、通常複写アセンブリが印刷アセンブリの上に搭載される従来のMFDとは対照的である。

在 MFD 200内,相对于复印配件通常置于打印配件之上的传统 MFD而言,将复印配件合并和 /或集成到打印配件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、大容量メモリは、RAM416、ROM432、bios418、及びハードディスクドライブ428、テープドライブ、光ドライブ、及び/又はフロッピー(登録商標)ディスクドライブなどの1又はそれ以上の永久大容量記憶装置を含む。

海量存储器一般包括 RAM 416、ROM 432、bios 418、和一个或多个永久性的海量存储设备,例如硬盘驱动器 428、磁带驱动器、光驱、和 /或软盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Dは、ローリングライブインストールを示している。

图 6D图示了滚动的现场安装 (Rolling Live Install)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。

图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、一部のULリソースは浪費され得る。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】機器管理テーブルの一例を示す図である。

图 6是示出装置管理表的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】機器管理テーブルの一例を示す図である。

图 7是示出装置管理表的另一示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモードは、上記4分法処理に対応する。

该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】データの分離の例を示す図である。

图 29是示出数据分离的示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示I/F120は、表示部122へ表示データを出力する。

显示 I/F 120向显示部 122输出显示数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。

图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。

图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、第1ガイド部材51および第2ガイド部材52のX方向左側は開いており、走査キャリッジ21はそちら側から第1ガイド部材51および第2ガイド部材52に組み付けられる。

如图 4所示,第一引导部件 51和第二引导部件 52的 X方向左侧敞开,扫描托架 21从该侧安装于第一引导部件 51和第二引导部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

将检测信号输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。

传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出信号は制御部500に対して出力される。

检测信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、低解像度化部36での処理を説明する。

接着,说明低分辨率化部 36中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお図4では、映像・音声分離部404と入力切替部407の間は、図面の煩雑化を避けるために一つの矢印で示しているが、実際には映像信号と音声信号が分離された状態で伝送されている。

其中,在图 4中影像、声音分离部 404和输入切换部 407之间,为了避免图面的繁杂化,虽用一个箭头表示,但实际上影像信号和声音信号以分离的状态传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。

这些文献可从 3GPP公开得到。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)

管理对象块 12的结构 (图 2至图 4) - 中国語 特許翻訳例文集

管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)]

管理对象块 12的结构 (图 2至图 4)> - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、管理対象ブロック12の構成を示している。

图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)

管理对象块 12的结构 (图 2-图 4) - 中国語 特許翻訳例文集

管理対象ブロック12の構成(図2〜図4)]

管理对象块 12的结构 (图 2-4)> - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 .... 739 740 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS