「りぷるでんあつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りぷるでんあつの意味・解説 > りぷるでんあつに関連した中国語例文


「りぷるでんあつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7801



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 156 157 次へ>

低電力アプリケーションについては、プラスチックを選択することが可能であり、高電力アプリケーションについては、ガラスがより好適である。

对于低功率应用,可选择塑料。 对于较高功率应用,玻璃可更适合。 - 中国語 特許翻訳例文集

実演家はプロでもアマチュアでもありうる。

表演家可以是专业的也可以是业余的。 - 中国語会話例文集

手術プランを研究立案中である.

正在研订手术方案。 - 白水社 中国語辞典

アップリンク接続は、有線あるいは無線でありうる。

上行链路连接可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1010は、単一のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサであるか、あるいは、複数のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサのセットでありうる。

处理器 1010可包含单组或多组处理器或多核处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションのひとつである。

应用程序 207是在虚拟设备 205上运行的应用程序中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−22は任意のステップであり、いくつかの実施形態では省略可能である。

步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の身なりはシンプルで落ち着きがある.

她穿得朴素大方。 - 白水社 中国語辞典

この方程式は、基本方程式を形成し、Lは、サンプル数であり、Tは、外挿部のタップ数であり、WL,Tは、サンプル‘L’、タップ‘T’のタップ係数であり、K*L,Tは、各タップ‘T’についての外挿部入力サンプルの共役であり、eLは、サンプル‘L’についての外挿部からの誤差信号である。

在形成基本 NLMS方程的这个方程中,L是样本数目,T是外推器抽头数目,WL,T是样本“L”、抽头“T”的抽头系数, 是每个抽头“T”处的外推器输入样本的共轭,并且 eL是来自外推器的针对样本“L”的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示15aは耐熱性のランプカバーであり、図示15bは反射板である。

图示的 15a是耐热性的灯罩,图示的 15b是反射板。 - 中国語 特許翻訳例文集


「BD再生プログラム」の一つであり、BD−ROM全体に関わるプログラムを記録したファイルである。

“BD.PROG”文件是“BD再生程序”之一,是记录有与 BD-ROM全体有关的程序的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF108で撮像終了と判断されるのは次のような場合である。

成像在步骤 F108中结束的情况如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目の最も効率的なプリアンブルは、ブロードキャスト/データプリアンブル142である。

第二个最有效的前导符是广播 /数据前导符 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。

在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、クライアント200はプリンタ100とTransfer Jetで接続可能であり、且つ、プリンタ700とBluetoothで接続可能である。

在这种情况下,客户机 200可以通过 Transfer-Jet连接到打印机 100,而通过 Bluetooth连接到打印机 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ310における反復プロセスの終了は、いくつかの様式で制御可能である。

步骤 310中的迭代过程的终止可以以多种方式被控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は前述した操作ID: 326に関連するプリント動作の記録であり、プリントジョブ履歴あるいはプリントジョブ履歴情報と称する。

图 15示出与操作 ID“326”有关的打印操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.

这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態において、プリンタ200は、印刷サーバ/プリンタ108の印刷構成要素である。

在一种实施方式中,打印机 200是打印服务器 /打印机 108的打印组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。

最早的领导力理论之一是特质理论。 - 中国語会話例文集

ACT201〜210の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT201~ 210的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT301〜314の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT301~ 314的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT201〜215の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT201至 ACT215的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT231〜235、211−215の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT401〜403の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT401至 ACT403的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT501〜510の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT501至 ACT510的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT601〜614の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT601至 ACT613的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT701〜707の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT701至 ACT707的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT801〜804の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。

ACT801至 ACT804的各处理是可通过处理器执行程序来实现的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。

顺铂在某种癌症治疗中是不可或缺的。 - 中国語会話例文集

彼らはこのプランさえ作り上げることができない.

他们连这个方案都搞不出来。 - 白水社 中国語辞典

ページIDは、プリントした画像の識別情報である。

页面 ID是打印图像的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1820の結果は、出力信号1820aである。

步骤1820的结果是输出信号 1820a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、アドミッション/プローブプリアンブル132は、2つの例外があるが、ビーコンおよびMAPプリアンブル102、122と同様である。

如图 1所示,许可 /探测前导符 132类似于信标和 MAP前导符 102、122,除了两个例外。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。

本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。

将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントIDは、1回のプリント処理を識別するための識別情報である。

打印 ID是用于识别一次打印处理的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。

关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。 - 中国語会話例文集

N=16であるとき、音声出力装置300は、ステップST14の処理に移る。

当 N是 16时,声音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの信号F1及びF2は、同じ電力振幅の信号である。

两个信号 F1和 F2的功率幅度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップST13でN=24であるとき、音声出力装置300は、ステップST16の処理に移る。

当在步骤 ST13中 N为 24时,声音输出设备 300转移至步骤 ST16中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロトコルスタック309は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。

协议栈 309负责 IP协议的通信功能,并且作为标准装配包含在 OS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロトコルスタック303は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。

协议栈 303负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロトコルスタック903は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。

协议栈 903负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包含在 OS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3ではシャッタボタン28sの状態が“ST0”であるか否かを判別し、判別結果がYESである限り、ステップS3の簡易AE処理を繰り返す。

在步骤 S3,判断快门按钮 28s的状态是否为“ST0”,仅在判断结果为“是”时,重复步骤 S3的简单 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコンプリアンブル202は、ビーコンチャネル推定(CEBeacon)シンボルを含む唯一のプリアンブルであるため、受信ノードは、プリアンブルがビーコンプリアンブル202であると判定する可能性がある。

接收节点可以确定前导符是否是信标前导符 202,这是因为信标前导符 202是包括信标信道估计 (CEBeacon)符号的唯一前导符。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1024〜ステップS1029の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。

随后的步骤 S1024~ S1029的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1044〜ステップS1049の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。

随后的步骤 S1044~ S1049的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、続くステップS1050〜ステップS1052の処理は、前述のステップS1030〜ステップS1032の処理と同様であるので説明を省略する。

另外,随后的步骤 S1050~ S1052的处理与步骤 S1030~ S1032的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、2つの最もロバストなプリアンブルは、ビーコンプリアンブル102およびMAPプリアンブル122である。

如图 1所示,两个最具鲁棒性的前导符是信标前导符 102和 MAP前导符 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS