意味 | 例文 |
「りゅういき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 244件
黄河の流域.
黄河流域 - 白水社 中国語辞典
税金を流用する。
挪用税金。 - 中国語会話例文集
すい星起源の粒子
彗星起源的粒子 - 中国語会話例文集
急流に気をつけなさい.
小心溜大。 - 白水社 中国語辞典
最近流行の服装.
时式服装 - 白水社 中国語辞典
彼はいつ留学に行きますか。
他什么时候去留学? - 中国語会話例文集
彼は来年留学に行きます。
他明年去留学。 - 中国語会話例文集
日本の中流階級代表
日本的中产阶级代表。 - 中国語会話例文集
中流からその上の階級
从中流开始上面的阶级。 - 中国語会話例文集
彼はパリへ留学に行きます。
他去巴黎留学。 - 中国語会話例文集
どの地域に留学したいですか?
你想在哪个地区留学? - 中国語会話例文集
激しい気流が空に渦巻く.
强大的气流在高空回旋。 - 白水社 中国語辞典
手が凍りそうに冷たい急流.
冷冰冰的急流 - 白水社 中国語辞典
尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。
另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、2秒ごとに流量帯域監視部308が流量帯域格納307を参照した情報が格納され、168時間ごとに平均流量帯域及び合計平均流量帯域の算出を行う。
例如,每 2秒存储由流量带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307而得的信息,每 168小时进行平均流量带宽以及合计平均流量带宽的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。
表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
語学留学するなら、どの地域がいいですか?
如果进行语言留学的话,哪个地区好呢? - 中国語会話例文集
最近の若い人の流行はわからない。
不清楚最近的年轻人中流行什么。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。
近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
我放暑假的时候去了恐龙博物馆参观了。 - 中国語会話例文集
中から上流の社会的階級
中到上层的社经济阶级 - 中国語会話例文集
ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。
小钉板游戏在十九世纪很流行。 - 中国語会話例文集
上流階級の人用の秘密クラブ
上流人的秘密俱乐部 - 中国語会話例文集
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
请务必考虑偏流的影响。 - 中国語会話例文集
彼は1月にパリへ留学に行きます。
他1月去巴黎留学。 - 中国語会話例文集
最近流行の服は何か調査する。
调查最近流行的衣服。 - 中国語会話例文集
時代の奔流と向かい合って生きた歴史家たち
经历过时代洪流的历史学家们。 - 中国語会話例文集
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
近年好像流行无品牌食品。 - 中国語会話例文集
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
彼らは最近広州へ流入して来た.
他们是最近盲流到广州的。 - 白水社 中国語辞典
‘华侨事务委员会’;海外居留民事務委員会.
侨务委员会((略語)) - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.
雨影区 - 白水社 中国語辞典
直流/直流電圧変換器として構成される調整器248が設置される。
提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル502は、出力ポート番号に対応する、最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。
表 502由与输出端口号对应的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。
如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。
如果为是,则该上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。
数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。
所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流局は、端末、別の中継局、または基地局であってよい。
所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
去东京站的公车从不同的地方发车。 - 中国語会話例文集
株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。
股票是为了提供追加流动资产而发行的。 - 中国語会話例文集
速話症は話の流暢さに影響する言語障害である。
言语急促是影响说话流畅度的语言障碍。 - 中国語会話例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。
上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |