意味 | 例文 |
「りゅっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28667件
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。
修复工作延长,挺多困难的吧。 - 中国語会話例文集
売り上げ目標達成を祝して乾杯しましょう。
庆祝我们达成销量额,干杯吧。 - 中国語会話例文集
すいません、まもなく出発しなければなりません。
对不起,我马上要出发了。 - 中国語会話例文集
時間どおりに会議に出席してください.
请准时出席会议。 - 白水社 中国語辞典
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した.
他这次走得太匆忙了。 - 白水社 中国語辞典
解放されたばかりの時,多くの企業を接収した.
解放初,接收了许多企业。 - 白水社 中国語辞典
一等寝台に乗り,ホテルに宿泊する.
坐软卧,住宾馆。 - 白水社 中国語辞典
U.S.A.はアメリカ合衆国の略称である.
...是美利坚合众国的缩写。 - 白水社 中国語辞典
学校で新しく一まとまりの図書を購入した.
学校里新买来了一批图书。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事も積極的であり,学習もまじめである.
他工作[也]积极,学习也认真。 - 白水社 中国語辞典
日中両国は一衣帯水の隣国だ.
中日两国是一衣带水的邻邦。 - 白水社 中国語辞典
私たちは4人で一緒に蘭州に行くつもりだ.
我们预备四个人一起去兰州。 - 白水社 中国語辞典
出力端子7は、符号化部6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。
输出端子 7输出编码部 6中编码了的流 (压缩数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU351は、入力部356から入力される指令に対応して各種の処理を実行する。
CPU 351根据从输入部件 356输入的指令来执行各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部210が入力情報の入力を受け付けた場合には、実行要求生成部232は、入力部210により入力が受け付けられた入力情報と選択情報により選択される所定の情報とを含む要求を実行要求として生成することができる。
当输入单元 210接收到输入信息时,执行请求生成单元 232可以生成执行请求、即包括输入单元 210接收到的输入信息和选择信息选择的预定信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。
我准备了一下饭带着外甥散了步。 - 中国語会話例文集
非合法出版物を作り,猥褻グッズを売ることを取り締まるべきである.
必须取缔制非、贩黄。 - 白水社 中国語辞典
中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交流を促進していく。
观察中国和日本各自的制作技术,促进技术交流。 - 中国語会話例文集
各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。
发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック811では、SRラッチ215が、出力変調クロックを生成する。
在框 811,SR锁存器 215产生输出调制时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。
有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
我听了从日本来的留学生每年都在变少。 - 中国語会話例文集
日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。
我听说日本来的留学生每年在减少。 - 中国語会話例文集
システムは、アップリンク上で、多入力一出力(MISO:multiple-input single-output)伝送および/または多入力多出力(MIMO:multiple-input multiple-output)伝送をサポートすることができる。
系统可以在上行链路上支持多输入单输出 (MISO)传输和 /或多输入多输出(MIMO)传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典
加えて、ブリッジ110は、モダリティ入力130および140により通信入力を受信し、出力チャネル150および160により通信出力を出力するように構成することができる。
另外,桥接器 110可被配置成经由模态输入 130及 140接收通信输入且经由输出信道 150及 160输出通信输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはBSRがeNBにおいて順序が狂って受信されるときに起こり得る。
这能够在 eNB中无序接收 BSR时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。
有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。
由于内需低迷,与内需有关联的股票价格在下跌。 - 中国語会話例文集
夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。
非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集
彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。
他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。 - 中国語会話例文集
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。 - 中国語 特許翻訳例文集
直航したのではなく,香港回りをしなければならなかったので,道中2日多くかかった.
由于不是直航,要绕道香港,因此,路上多走了两天。 - 白水社 中国語辞典
夜中,彼はちょうどぐっすり眠っていると,突然屋外から門をたたく音が伝わって来た.
半夜间,他正熟睡,屋外忽然传来了叩门声。 - 白水社 中国語辞典
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。 - 中国語会話例文集
受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 550前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する。
接收机自框 546前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。
我的资料提交晚了,对不起。 - 中国語会話例文集
バックアップの取得を完了しました。
获取备份完毕。 - 中国語会話例文集
0〜9を使って暗証コードを入力して下さい。
请使用0~9输入密码。 - 中国語会話例文集
私たちが旅行中に祖母は亡くなった。
在我们旅行的时候祖母去世了。 - 中国語会話例文集
私の趣味は夫と一緒に旅行に行くことです。
我的兴趣是和丈夫一起去旅行。 - 中国語会話例文集
編集内容を確認し、処理を行って下さい。
请先确认编辑内容再处理。 - 中国語会話例文集
授業を深く理解できると思った。
我以为能够深刻理解课程。 - 中国語会話例文集
領収書の入った財布を無くしました。
我装有收据的钱包丢了。 - 中国語会話例文集
告白の返事が保留になっている。
告白的回复暂且放一放。 - 中国語会話例文集
中学の時、陸上部に入った。
初中的时候,我加入了田径队。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |