例文 |
「りょうしか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11372件
【図13】量子化マトリクスを例示した図である。
图 13A至图 13C是举例说明量化矩阵的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを例示している。
图 13A至图 13C举例说明了量化矩阵 QMF、QMN和 QMS。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化部25の処理について記す。
以下记述量化部 25的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に量子化部125の処理について記す。
接着记述量化部 125的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、完了通知受付部303から、処理が終了した旨通知された場合、識別子の表示を終了させ、処理が完了した旨、画面、音声等を通じて、設置作業者3に通知するよう処理を行う。
此外,在从完成通知受理部 303通知了处理结束的旨意时,结束识别符的显示,并进行处理以便通过画面声音等向设置作业者 3通知处理完成的旨意。 - 中国語 特許翻訳例文集
(9)式の計算が完了したらステップS230へ進む。
当 (9)式的计算结束时,前进到步骤 S230。 - 中国語 特許翻訳例文集
(18)式の計算が完了したらステップS340へ進む。
当 (18)式的计算结束时,前进到步骤 S340。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の資料を追加して送ります。
追加发送今天的资料。 - 中国語会話例文集
本日の資料を追加して送ります。
追加今天的资料进行发送。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
開設に必要な資料を準備しています。
正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集
予めご了承いただけますようお願い申し上げます 。
希望您能再次谅解。 - 中国語会話例文集
受領者は一人一人短いスピーチをした。
领受人轮番进行了简短的讲话 - 中国語会話例文集
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
他们试验了新的肌肉瘤治疗法。 - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
彼と協力して資料を準備する。
我和他共同准备资料。 - 中国語会話例文集
両親に相談して許可をもらった。
我和父母商量之后获得了许可。 - 中国語会話例文集
同僚に私の性格について尋ねました。
我向同事询问了我的性格。 - 中国語会話例文集
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。
我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集
減量を考えながら食事をした。
我一边想着减轻体重一边吃了饭。 - 中国語会話例文集
彼女の両親は娘に会えて嬉しい。
她的父母见到了女儿很开心。 - 中国語会話例文集
千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。
我和家人去了住在千叶县的父母的家。 - 中国語会話例文集
千葉の両親の家に家族で行ってきました。
我和家人去了千叶县的父母家。 - 中国語会話例文集
喧嘩もしますが両親が大好きです。
虽然也吵架,但是我最喜欢爸爸妈妈了。 - 中国語会話例文集
両親に会う為、愛知に帰っていました。
我为了见父母而回了爱知。 - 中国語会話例文集
彼は幼いころに自分の両親を亡くした。
他在年幼的时候就失去了自己的双亲。 - 中国語会話例文集
会議の資料を準備しています。
我正在准备会议的资料。 - 中国語会話例文集
明日中にその作業を完了します。
我明天之内要完成那个工作。 - 中国語会話例文集
彼女はその料理を幸せそうに食べました。
她看起来很幸福地吃了那道菜。 - 中国語会話例文集
この料理は私と彼で作りました。
这道菜是我和他做的。 - 中国語会話例文集
添付の資料を見て確認して下さい。
请看一下附加资料并确认。 - 中国語会話例文集
私の両親は、私を塾に通わせた。
我父母让我去补习班了。 - 中国語会話例文集
このインストールが完了したあと、処理が始まります。
在这个安装完成后开始处理。 - 中国語会話例文集
下記の受領者へは配達できませんでした。
没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集
私はほとんど両親に叱られたことはありません。
我几乎没有被父母责骂过。 - 中国語会話例文集
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
只要我是家庭主妇,我如果不做饭的话。 - 中国語会話例文集
私の上司は彼に大量の仕事を与えた。
我的上司给他安排了很多工作。 - 中国語会話例文集
私は高い郵送料金を負担しなければならない。
我不得不承担高昂的邮递费用。 - 中国語会話例文集
これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。
这个是表示瞬间上的输出量的东西。 - 中国語会話例文集
私の家族構成は両親、私と猫一匹です。
我的家庭成员有我和父母,还有一只猫。 - 中国語会話例文集
比較的少量の物質だけが通常摂取される。
通常只摄取比较少量的物质。 - 中国語会話例文集
私の両親は鹿児島県に住んでいます。
我的父母住在鹿儿岛县。 - 中国語会話例文集
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
他为我们做了印度料理。 - 中国語会話例文集
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
她是新治疗法的拥护者。 - 中国語会話例文集
その資料を確認してくれてありがとう。
谢谢你确认了那个资料。 - 中国語会話例文集
私の同僚がそれを買ってきました。
我的同事买来了那个。 - 中国語会話例文集
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集
例文 |