「りょうじかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうじかんの意味・解説 > りょうじかんに関連した中国語例文


「りょうじかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7064



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>

試験前のすべての準備は完了した.

考试前的一切准备都作好了。 - 白水社 中国語辞典

量子化部33-1〜33-9は、複数の量子化情報例えば異なる3つの量子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で量子化を行う。

量化单元 33-1至33-9通过结合多个量化信息 (例如,3个不同的量化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的量化矩阵 QMF、QNN和 QMS)而根据九个条件执行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光時間は、シーン内に存在する光量及び検出された動きの量の両方に基づいて、選択されることができる。

可以基于场景中存在的光的量和检测到的运动的量来选择曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。

另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本書で記述した「容量の区分」が、下りリンク容量または処理容量に限定されないことが分かる。

因此,可以理解,这里描述的“对容量进行划分”不限于下行链路容量或处理容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。

和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集

売掛金は3回に分けて受領しました。

分3次收取了应收账款。 - 中国語会話例文集

あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集


2人で食べるのに、丁度いい量ですか?

这是两个人吃刚刚好的量吗? - 中国語会話例文集

両親から多くの愛情を受けた。

我从父母那里得到了很多的爱。 - 中国語会話例文集

彼は強靭な肺活量を持っています。

他有坚韧的肺活量。 - 中国語会話例文集

積荷の制限重量ははっきりしていますか。

弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集

彼は独身時代家庭料理に飢えていた。

他在单身的時候很想吃家常菜。 - 中国語会話例文集

期日までにその資料ができるか心配です。

我担心能不能在规定的日期内做完那个资料。、 - 中国語会話例文集

あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。

你是时候该从父母身边独立了。 - 中国語会話例文集

修理設備には完了計画日程を表示する。

在修理设备上表示完成计划日程。 - 中国語会話例文集

今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。

今天是2号,所以入场费说是1200日元。 - 中国語会話例文集

日本で鯨食料理を食べてみたいと思いますか?

想在日本吃吃看鲸鱼料理吗? - 中国語会話例文集

受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。

收到东西后请尽快联络我。 - 中国語会話例文集

彼は筋金入りの官僚主義者だった。

他是一个坚定的官僚主义者。 - 中国語会話例文集

マランガの料理の仕方を彼女が教えてくれた。

她教我如何用黄肉芋做菜。 - 中国語会話例文集

料理を取っていただかなくても,自分で取ります.

你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は市委員会に摘発資料を送りつけた.

她向市委送上揭发材料。 - 白水社 中国語辞典

当時両国の関係は最高の高まりを見せていた.

当时两国关系的发展达到了最高潮。 - 白水社 中国語辞典

彼女は巧緻な両面刺繡を1枚買った.

她买了一幅工致的双面绣。 - 白水社 中国語辞典

果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.

配制酒 - 白水社 中国語辞典

両親が亡くなってから叔父と同居している.

父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典

今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる.

今年正值两国建交三十周年。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係正常化を妨害する.

阻挠两国关系正常化。 - 白水社 中国語辞典

歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。

失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。

区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

送料無料、決済はクレジットカードと銀行振り込みが選択可能です。

免运费,付款方式可以从信用卡支付和银行汇款中选择。 - 中国語会話例文集

量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。

量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。

量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック6540に進み、完了する。

接收机前进至框 650并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。

仅限于事前已支付费用的货物。 - 中国語会話例文集

減量を考えながら食事をした。

我一边想着减轻体重一边吃了饭。 - 中国語会話例文集

彼は自分が両親を困らせていると思った。

他觉得自己给父母添了麻烦。 - 中国語会話例文集

彼は幼いころに自分の両親を亡くした。

他在年幼的时候就失去了自己的双亲。 - 中国語会話例文集

その時間に面接することを了承しました。

我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集

このインストールが完了したあと、処理が始まります。

在这个安装完成后开始处理。 - 中国語会話例文集

下記の受領者へは配達できませんでした。

没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集

このコンプレッサーは改良前のバージョンだ。

这个压缩机是改良前的版本。 - 中国語会話例文集

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

这个是表示瞬间上的输出量的东西。 - 中国語会話例文集

彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。

他接受了血栓型静脉炎的治疗。 - 中国語会話例文集

健診人数・稼働車両数の2010年の実績です。

健康检查人数,运转车辆数的2010年的实绩。 - 中国語会話例文集

給料は一番重要だと考えています。

我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS