意味 | 例文 |
「りょうちょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8456件
正しい処置が完了しているか確認しなさい。
请确认是否完成了正确的处理。 - 中国語会話例文集
彼女は治療を再開しようとしている。
她打算重新开始治疗。 - 中国語会話例文集
両面テープの粘着力は弱かった。
双面胶的粘性太弱了。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
代謝異常と心血管疾患の治療方法
代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
我々は積載量を調整しないといけない。
我们必须调整装载量。 - 中国語会話例文集
UC治療ができる病院も同時に増加する。
可以治疗UC的医院也会同时增加。 - 中国語会話例文集
適宜仕事量の分配を調整しなさい。
请调整适当的工作量的分配。 - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
在余生里她将一直接受治疗吧。 - 中国語会話例文集
治療內容は諸要因によって変わる。
治疗内容根据各种因素而改变。 - 中国語会話例文集
重量超過の可能性が高い。
超过限重的可能性很大。 - 中国語会話例文集
超自我はわれわれの良心を示す。
超自我显示我们的良心。 - 中国語会話例文集
ジョンはよく中華料理を食べます。
约翰经常吃中国菜。 - 中国語会話例文集
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
她是新治疗法的拥护者。 - 中国語会話例文集
私の両親は一週間の旅行に行きました。
我父母去了为期一周的旅行。 - 中国語会話例文集
メタドンは痛みを治療するために処方される。
美沙酮是用于治疗疼痛的处方药。 - 中国語会話例文集
彼は長期間の療養が必要だった。
他需要长期治疗。 - 中国語会話例文集
彼女のうつには非医学的な治療が効果があった。
非医学的治疗对她的抑郁有效果。 - 中国語会話例文集
このスープには何か調味料が入ってますか?
这个汤加了什么调味料了吗? - 中国語会話例文集
彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。
他接受了血栓型静脉炎的治疗。 - 中国語会話例文集
数量の入力値を見直してください。
请再看一遍数量的输入值。 - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
彼は高い税金を徴収する官僚だ。
他是征收高额税收的官员。 - 中国語会話例文集
本日のお奨め料理は炭火焼チキンです。
今天的推荐菜是碳烤鸡肉。 - 中国語会話例文集
熱量計はさまざまな産業で用いられている。
熱量表被用於各种各样的行业中 - 中国語会話例文集
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
由于采用伴有剧痛的疗法导致很疼痛。 - 中国語会話例文集
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
ついにこの島に小さな診療所ができた。
这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は国中の男性を魅了した。
她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集
提供した資料は作成中のものです。
提供的资料是还在制作过程中的。 - 中国語会話例文集
明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?
后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。
订单的商品发货了。 - 中国語会話例文集
明後日でサマータイムが終了します。
后天夏时制就结束了。 - 中国語会話例文集
調味料とひき肉を入れて、炒めます。
加入调味料和肉末之后翻炒。 - 中国語会話例文集
材料の調達をお願い致します。
材料的供应就拜托你了。 - 中国語会話例文集
彼はよい病院で適切な治療を受けました。
他在好的医院接受了适当的治疗。 - 中国語会話例文集
私はカルツォーネの料理に挑戦した。
我挑战做了馅饼Calzone。 - 中国語会話例文集
私達の病院は大人の診療をしています。
我们医院是给大人治病的。 - 中国語会話例文集
医療分野の調査を続けるだろう。
我会继续医疗领域的调查吧。 - 中国語会話例文集
代表団は中山陵にお参りした.
代表团拜谒中山陵。 - 白水社 中国語辞典
各種の調味料をむらなくかき混ぜた.
把各种调料拌匀了。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が頑丈で,両腕は力がある.
他身材粗壮,两臂有力。 - 白水社 中国語辞典
麦畑では既に化学肥料で成長を促した.
麦地里已经催了化肥。 - 白水社 中国語辞典
化学肥料でこのコーリャンの成長を速める.
用化肥催这片高梁。 - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
玉を材料にして花束を彫刻する.
用玉石雕刻一束鲜花儿。 - 白水社 中国語辞典
両チームは対峙して,勝敗がつかない.
两队对垒,胜负难定。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |