意味 | 例文 |
「りょうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8456件
反復符号化タイプ722は、領域情報709中の最後のフィールドとすることができる。
重复编码类型 722可以在区域信息 709中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
反復符号化タイプ1218は、領域情報1213中の最後のフィールドとすることができる。
重复编码类型 1218可以是区域信息 1213中的最后字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部22は、例えば、第1の回線41に第1の完了通知51だけを送信する。
例如,控制装置 22仅向第一线路 41传输第一完成通知 51。 - 中国語 特許翻訳例文集
入射光量がB点よりも高い場合にはVsが飽和してしまうため、Vs−Vrも一定値となる。
当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告終了値は、ブロック402において受信された広告情報内に含まれ得る。
广告到期值可以包含在于框 402处接收的广告信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。
在可选框 512处,可以确定包括广告到期值的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス111A、111B、111Cは一度に単一の領域またはセル内で動作するものとする。
移动装置 111A、111B、111C意欲一次在单个区或小区内操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが検出され得る。
可以检测第一定时信号和第二定时信号二者中的脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。
AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、両方のユーザーが一つの通信装置を使用可能であってもよい。
在这种情况下,单个通信设备可以被两种用户使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されていない場合、640において、発信者にその旨が通知され、プロセスが終了する。
如果未接收到,则在 640可以通知始发者该情况,并且处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、画像領域Pの画素のパターンの一例を示す図である。
图 4A到 4C是图解图像区域 P中的像素图案的示例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
本方法における第一のステップ、ステップS1は、複数の画像を受領するステップである。
该方法中的第一步骤 – 步骤 S1是接收多个图像的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、メモリ30は、中央制御回路50の作業領域としても使用される。
存储器 30还用作中央控制电路50的工作区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。
在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。
接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。
以下将参考附图来说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。
图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。
PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。
图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】上記両面同時読取装置の搬送系の概略構成を示す断面図である。
图 2是两面同时读取设备的输送系统的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】上記両面同時読取装置の表面読取部の概略構成を示す断面図である。
图 3是两面同时读取设备的正面读取部的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】上記両面同時読取装置の裏面読取部の概略構成を示す断面図である。
图 4是两面同时读取设备的背面读取部的示意性截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】実施例8におけるSN比最良設定例を示すフローチャートである。
图 15是表示实施例 8中的 SN比最佳设定例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】実施例9におけるSN比最良設定例を示すフローチャートである。
图 16是表示实施例 9中的 SN比最佳设定例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施例10におけるSN比最良設定例を示すフローチャートである。
图 17是表示实施例 10中的 SN比最佳设定例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】実施例11におけるSN比最良設定例を示すフローチャートである。
图 18是表示实施例 11中的 SN比最佳设定例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】同実施形態に係る量子プログラム生成方法の一例を示す説明図である。
图 5是示出根据实施例的量子程序 (quantum program)产生方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同実施形態に係る量子プログラム付加方法の一例を示す説明図である。
图 7是示出根据实施例的量子程序附加方法的例子的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】同実施形態に係る逆量子プログラムの接続方法の一例を示す説明図である。
图 12是示出根据实施例的逆量子程序的连接方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、管理装置60は、支払いが完了したことを確認手段により確認する。
另外,管理设备 60通过检查装置检查支付完毕。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S248)。
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S248)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、課税サーバ20は、完了通知M3に基づく電子署名σ5を生成する(S350)。
接下来,征税服务器 20基于完成通知 M3产生数字签名σ5(S350)。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調節する。
光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録枠RF1は、図5または図6に示す要領でLCDモニタ38の中央に表示される。
登记框RF1按图 5或图 6所示的要领在 LCD监视器 38的中央被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図6に示す犬DG1が撮影されると、抽出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。
接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。
通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、人の顔の領域に対して、より大きい評価値を設定することができる。
在此情况中,能够设定相对于人脸的区域更大的评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集
無限方向への駆動量を減らすことで至近方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
至近方向への駆動量を減らすことで無限方向へ振動中心を移動する。
MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、最も粗く量子化されるディテール値はゼロに設定される。
在这种情况下,最粗糙的被量化的细节值被设置为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。
此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、初期位置への復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。
从向初始位置的恢复操作的开始到结束所需的时间如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、初期位置復帰動作開始から終了までの時間は、以下のようになる。
从初始位置恢复操作的开始到结束所需的时间如下: - 中国語 特許翻訳例文集
図11を参照して、撮像装置1におけるマクロ領域判定を具体的に説明する。
参考图 11详细说明摄像设备 1的微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、2次元画像と3次元画像の両方を表示できる画像システムの構築例を示す。
图 1显示了能够显示 2D图像和 3D图像两者的图像系统的构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、有機EL素子OLEDの両電極間の電圧も、閾値電圧Vth(oled)まで低下する。
同时,所述有机 EL器件 OLED的两个电极之间的电压被减小到阈值电压 Vth(oled)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。
当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集
上式からも分かるように、移動量△xLは、注目画素のX座標xpの項を含んでいる。
如从上述方程式可理解,移位量ΔxL包括的一个项为观察像素的 X坐标 xp。 - 中国語 特許翻訳例文集
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |