「りょうつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうつの意味・解説 > りょうつに関連した中国語例文


「りょうつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9061



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 181 182 次へ>

砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。

炮耳位在炮身的两侧,用于架设在炮架上。 - 中国語会話例文集

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集

この会議用資料として、あなたはその書類を提出してください。

作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。

他为了制作蓝靛燃料而种植木蓝。 - 中国語会話例文集

私は十代の後半に自分の両性素質に気づいた。

我在十幾歲的時候才知道我是雙性戀 - 中国語会話例文集

性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?

有其他的性质相同但成本低的材料吗? - 中国語会話例文集

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集

両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。

父母以前经常带我去游乐园。 - 中国語会話例文集

このボシング用の槌は軽量プラスチックでできている。

这个蛋形木槌是用轻巧的塑料制成的。 - 中国語会話例文集

私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。

他委托了我们提交那份资料。 - 中国語会話例文集


この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。

用这种香料的话可以减轻精神上的压力。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

彼女は、この料理が私が作ったものではないことを知っている。

她知道这个菜不是我做的。 - 中国語会話例文集

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集

普通に販売されているものよりも、音量が上がります。

与一般买的东西相比,音量提高。 - 中国語会話例文集

彼は集中治療室に移送され挿管法を受けた。

他被移送至重症监护室接受了插管治疗。 - 中国語会話例文集

4月になったら、美味しい台湾料理を食べに行きましょう!

到了4月,去吃好吃的台湾料理吧。 - 中国語会話例文集

こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。

在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集

この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。

请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集

7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。

7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。 - 中国語会話例文集

この難病の治療の開発が進むことを願いますね。

但愿这个疑难杂症的治疗的开发能有进展。 - 中国語会話例文集

添付の資料にも追記していますのでご確認ください。

在附上的资料里也有记载所以请进行确认。 - 中国語会話例文集

両方とも眼鏡はもうほとんど調整の必要はないですね。

两边眼镜都几乎没有调整的必要。 - 中国語会話例文集

結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。

刚结婚的时候做个饭都花很长时间。 - 中国語会話例文集

飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。

在饮用水中不应被检查出粪大肠菌群。 - 中国語会話例文集

本日のバグ修正作業が完了したのでご連絡いたします。

因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。 - 中国語会話例文集

通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。

因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集

無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。

无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集

資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか?

资料在8月的展览会时候当面交给您可以吗? - 中国語会話例文集

シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。

因为弄脏了床单,所以支付清洁费。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

このお料理は作るのに30分かかりますが、よろしいですか?

这道菜需要花30分钟,可以吗? - 中国語会話例文集

この価格にはに図面および技術指導料を含みます。

这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集

お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。

给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集

お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。

为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集

会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。

公司承担登录费,补助每月会员权的80%。 - 中国語会話例文集

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

付款手续完成之后将会马上发送。 - 中国語会話例文集

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。

这次寄出的估价金额包含了运费。 - 中国語会話例文集

情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。

信息量太多了,反而变得难以决定了。 - 中国語会話例文集

今週末の営業会議の件、了解いたしました。

关于这周末的营业会议的事情,我已经知道了。 - 中国語会話例文集

お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。

作为道歉,送给您免费三个月的票。 - 中国語会話例文集

この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。

如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。

通知您7月的货款已经汇过去了。 - 中国語会話例文集

募集期間終了後のご応募は一切受け付けません。

招募期结束后的报名概不接受。 - 中国語会話例文集

納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。

如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 181 182 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS