「りょうのうがい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうのうがいの意味・解説 > りょうのうがいに関連した中国語例文


「りょうのうがい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1074



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

資料送付のお願い

请把资料发送给我。 - 中国語会話例文集

治療の効果が著しい.

疗效灵光 - 白水社 中国語辞典

治療の効果が著しい.

疗效灵光 - 白水社 中国語辞典

外貨両替には所定の手数料がかかります。

兑换外币需要花费一定的手续费。 - 中国語会話例文集

外貨の両替には手数料がかかります。

兑换外币要花手续费。 - 中国語会話例文集

外国の料理に興味があります。

我对外国菜有兴趣。 - 中国語会話例文集

料金体系と支払いの概要

费用系统和支付的概要 - 中国語会話例文集

お互いの確認、了解事項。

互相确认,同意事项。 - 中国語会話例文集

官僚主義の弊害を取り除く.

消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典

海外の食料雑貨店

国外的食料杂货店 - 中国語会話例文集


外国の料理を食べてみたい。

想吃吃看外国料理。 - 中国語会話例文集

外国の料理を食べてみたい。

想吃吃看外国的料理。 - 中国語会話例文集

資料の確認をお願いします。

请确认一下资料。 - 中国語会話例文集

資料の確認をお願いします。

请确认资料。 - 中国語会話例文集

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

初期的产品不良以外的修理是收费的。 - 中国語会話例文集

過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

我学习了关于过去完成时和过去完成进行时的区别。 - 中国語会話例文集

私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集

労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。

给劳动伤害的受害者支付了殡葬费用。 - 中国語会話例文集

それだけの量でお腹がいっぱいになりますか?

就吃那些就饱了吗? - 中国語会話例文集

読書量で彼女に及ぶ者がいない。

在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集

百花繚乱,互いにその美や才能を競う.

百花怒放,竞相媲美。 - 白水社 中国語辞典

日本は外国より大量の農産物を輸入する.

日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典

その国の両頭政治は長いこと続いてきた。

那个国家的两头政权持续了很长时间。 - 中国語会話例文集

あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。

我希望你的双亲和家人都健康幸福。 - 中国語会話例文集

その資料の確認を来週お願いする予定です。

我打算下周请求确认那份资料。 - 中国語会話例文集

その両親は子供に友人宅での外泊を許した。

那对双亲允许了孩子外宿在朋友家。 - 中国語会話例文集

プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。

请您确认演讲资料的草稿。 - 中国語会話例文集

この両地区は気候の違いが大きい.

这两个地区气候差异很大。 - 白水社 中国語辞典

添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。

和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集

無料の空港送迎サービスをお願いします。

请帮我叫免费的机场接送服务。 - 中国語会話例文集

(非軍事用船舶が他国の領海を通過し得る)無害通過権.

无害通过权 - 白水社 中国語辞典

この不良は外観で判断することが可能です。

这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集

ホワイトニングは医療行為の対象外だ。

美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集

資料等の用意をお願いします。

资料等的准备就拜托了。 - 中国語会話例文集

在住外国人のために無料相談会を開く。

为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集

双方が幾つかの了解を取りつけた.

双方达成了一些谅解。 - 白水社 中国語辞典

内部と外部の両方から挟み打ちにする.

内外夹攻((成語)) - 白水社 中国語辞典

両派の人間が互いに排斥し合う.

两派的人相互排斥。 - 白水社 中国語辞典

すべての工業原料はみな国外に依存する.

所有工业原料都是仰仗于国外。 - 白水社 中国語辞典

両国の友情は古く長い歴史を持っている.

我们两国之间的友谊源远流长。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係正常化を妨害する.

阻挠两国关系正常化。 - 白水社 中国語辞典

私の両親はこのごろ外出をしない。

我父母这个时候不外出。 - 中国語会話例文集

その鍋はジャガイモを料理するのに使われた。

那个锅是做土豆的时候用的。 - 中国語会話例文集

あなたにその資料の作成をお願いしました。

我拜托了你去完成那份资料。 - 中国語会話例文集

たんすの匂い袋が一瞬の清涼感を与える。

衣柜的香袋带来了一瞬的清凉。 - 中国語会話例文集

私の両親はこのごろ外出をしない。

我爸妈进来不出门。 - 中国語会話例文集

両国の国民はお互いのことを知らな過ぎる。

两国国民对对方了解得太少了。 - 中国語会話例文集

その都市は災害からの再建を完了した。

那座城市完成了灾后重建。 - 中国語会話例文集

そのためには、有効画素領域60に配列されている感光画素110とは、遮光部801以外に構造的な違いのない遮光画素910を第3のOB領域63に配列し、第3のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第3のOB領域のL2=有効画素領域のL1とすればよい。

可以通过在第三 OB区域 63中排列除遮光部 801以外在结构上与有效像素区域 60中所排列的感光像素 110相同的遮光像素 910、并设置第三 OB区域中的 W2=有效像素区域中的 W1并且第三 OB区域中的 L2=有效像素区域中的 L1,来实现该效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご了承の程、何卒宜しくお願い致します。

务必请您谅解。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS