「りょうめい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうめいの意味・解説 > りょうめいに関連した中国語例文


「りょうめい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1287



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。

感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。

那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。 - 中国語会話例文集

その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。

那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集

10名以上の予約の場合、団体割引料金があります。

10人以上预约的话会由团体折扣。 - 中国語会話例文集

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

千叶县是以花生产量多而得名的 。 - 中国語会話例文集

コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。

套餐的主菜可以从这个列表里选择。 - 中国語会話例文集

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

我和父母一起参加了高中的说明会。 - 中国語会話例文集

高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。

我跟父母一起出席了高中的说明会。 - 中国語会話例文集

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

我和父母一起听了关于那个高中的介绍。 - 中国語会話例文集


1人の本当の革命者は,良心を売り渡すことはありえない.

一个真正的革命者,不会出卖灵魂。 - 白水社 中国語辞典

「試用する」を名目にして国の製品を横領することを厳禁する.

严禁以“试用”为名侵占国家产品。 - 白水社 中国語辞典

この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている.

这位母亲无比疼爱双目失明的小儿子。 - 白水社 中国語辞典

第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.

限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.

她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典

幸い早いうちに治療をしたので,病人は一命を取り留めた.

幸亏及早医疗,病人才得救了。 - 白水社 中国語辞典

院長は張医師に医療部長を担当するよう命じた.

院长指派张医生担任医疗组长。 - 白水社 中国語辞典

明瞭にするため、以下の説明の多くでは、周波数領域系列は、大文字および副搬送波インデックスkで表され(例えばR(k))、時間領域系列は、小文字およびサンプルインデックスnで表される。

为了清楚起见,在下文的大部分描述中,用大写字母和子载波索引 k来表示频域序列 (例如,R(k)),而用小写字母和采样索引 n来表示时域序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御部30は、適応フィルタ処理部26からの抑圧量、時間波形解析部27からの時間波形特徴量、および周波数パワー解析部29からの周波数特徴量に基づいて音量調整部23を制御し、鳴動着信音の音量を調整させる。

基于从自适应滤波处理单元 26提供的抑制量、从时间波形分析单元 27提供的时间波形特征量、以及从频率功率分析单元 29提供的频率特征量,音量控制单元 30控制音量调整单元 23以调整响铃铃声的音量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のフローチャートの説明に戻り、以上のようにして音量制御信号が生成され、音量制御信号発生器63から音量調整部23に音量制御信号が供給されると、音量制御処理は終了し、その後、処理は図4のステップS21に進む。

在以上述方式生成音量控制信号并将其从音量控制信号发生器 63提供给音量调整单元 23后,完成了音量控制处理。 此后,过程进入图 4的步骤 S21。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图,对用于实施本发明的最优实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付の図面を参照しながら、本発明を実施するための最良の形態ついて説明する。

以下参照附图对本发明的实施例进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。

现在将说明依据本发明的保持插座与车辆玻璃窗一起的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】従来とこの発明のデータアクセス量の比較説明図である。

图 20是对根据本发明的数据存取量与传统示例进行比较的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。

图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。

图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。

图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。

图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图对用来实施本发明的形态进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。

以下将参考附图来说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。

首先,描述用于实现本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、この発明を実施するための最良の形態を、図面を参照して説明する。

下面将参考附图介绍本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施例1の効果を説明するための回復不能領域の説明図。

图 8是用于解释实施例 1的效果的不可恢复区域的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】流量切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。

图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、流量切換モードと、定期切換モードについて説明する説明図である。

图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】外部機器から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。

图 9是用于说明从外部设备取得特征量时的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、外部機器420から特徴量を取得した場合の処理を説明するための説明図である。

图9是用于说明从外部设备420取得了特征量时的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。

以下,将说明本发明的典型的实施例 (下文中称其为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、発明を実施するための最良の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。

以下,将进行本发明的最佳模式 (以下称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるドメイン名のサイトに掲載される場合は別途料金を頂きます。

在网站上登载不同的域名将另外收取费用。 - 中国語会話例文集

この追加印刷材料には、透明トナー等の光沢調整材料、つや消し材料、金属のきらきら(メタル調)を表す材料等が含まれる。

附加打印材料的实例包括诸如透明调色剂等光泽调节材料、消光材料以及表示金属 (金属色调 )的亮光的材料等。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS22において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S22处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS135において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S135处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11では、位置情報付与禁止領域422および432に格納される領域情報を省略し、この領域情報の代わりに都道府県名または国名を示す。

注意,在图 11中,省略了保存在位置信息添加禁止地区 422和 432中的地区信息,代替该地区信息,举例说明了省名或国名。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)は、ある顔情報について、特徴量の記憶の状態を説明するための説明図であり、図7(b)は、図7(a)において、新たに特徴量が記憶された後の状態を説明するための説明図である。

图7(a)是用于对某脸部信息说明特征量的存储状态的说明图,图 7(b)是用于说明在图 7(a)中新存储了特征量后的状态的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一視点によると、主観的に重み付けされた量子化誤差最適化又は2乗平均量子化誤差最適化を有する量子化器によって空間領域内の予測誤差サンプルを量子化する工程を有する、ビデオ信号の符号化方法が提供される。

根据本发明的一个方面,提供了一种对视频信号进行编码的方法,该方法包括由量化器量化空间域中的预测误差样本的步骤,该量化器具有主 观加权量化误差优化或均方量化误差优化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態に係る領域情報には、例えば、領域を識別する情報(図5のA)と、領域の種別を示すフラグ(図5のB)と、他の領域と重畳する場合の処理を規定する情報(図5のC)と、領域の位置を規定する情報(図5のD)とが含まれる。

根据本发明实施例的区域信息例如包括标识区域的信息 (图 5中的 A)、指示区域类型的标志 (图 5中的 B)、定义当在另一区域上重叠时的处理的信息 (图 5中的 C)、及定义区域位置的信息 (图 5中的D)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明の実施形態に係る領域情報は、画像信号処理装置100における各領域(第1領域または第2領域)に対する表示制御の有効化、無効化を領域ごとに制御する情報をさらに含むこともできる。

例如,根据本发明实施例的区域信息可以进一步包括针对每个区域来控制图像信号处理设备 100中用于每个区域 (第一区域或第二区域 )的显示控制有效或无效的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS13において、音量調整部23は、音量制御部30の音量制御信号発生器63から供給された音量制御信号に基づいて、音質調整部22からの鳴動着信音の音量調整を行なう。

在步骤 S13处,基于从音量控制单元 30的音量控制信号发生器 63提供的音量控制信号,音量调整单元 23对从音质调整单元 22提供的响铃铃声进行音量调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。

图 8是说明用于使用第一估计方法来检测载波移位量的载波移位量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS