意味 | 例文 |
「りょうようする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3110件
療養する.
养疴 - 白水社 中国語辞典
転地療養する.
易地疗养 - 白水社 中国語辞典
使用料を回収する。
回收使用费。 - 中国語会話例文集
心おきなく療養する.
安心养病 - 白水社 中国語辞典
(両手で使用する)大づち.
大锤 - 白水社 中国語辞典
優良種を採用する.
采用良种 - 白水社 中国語辞典
化学肥料を使用する.
施用化肥 - 白水社 中国語辞典
心おきなく療養する.
安心养病 - 白水社 中国語辞典
良心に背くようなことをするな.
你别昧心。 - 白水社 中国語辞典
治療するため、栄養療法が必要です。
为了治疗,营养疗法是必须的。 - 中国語会話例文集
その資料を事前に用意する。
我会事先准备那份资料。 - 中国語会話例文集
大統領の専用機を護送する.
为总统的专机护航。 - 白水社 中国語辞典
彼は温泉で療養する.
他在温泉疗养。 - 白水社 中国語辞典
大量の革命史料を収集する必要がある.
要搜罗大量革命史料。 - 白水社 中国語辞典
使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて記憶する。
使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼にのんびりと療養するように慰めた.
我安慰他安心养病。 - 白水社 中国語辞典
(両手で物を大切に持つように)拳拳服膺する.
拳拳服膺 - 白水社 中国語辞典
終了する前に以下のステップを完了する必要があります。
在结束之前需要完成以下的步骤。 - 中国語会話例文集
兵站車両部隊が滞りなく通行できるよう橋梁を架設する.
为后勤车队畅通无阻而架设桥梁。 - 白水社 中国語辞典
従って、設定された所定のグループ容量の量は、利用可能な、経時変化するグループ容量の量を定義する。
因此,预定组容量集合的量定义了可用时变组容量的量。 - 中国語 特許翻訳例文集
なるべく早く、対応を終了する様に努力する。
我努力尽早完成处理。 - 中国語会話例文集
破裂する前に治療をすることが肝要である。
最重要的是在破裂前进行治疗。 - 中国語会話例文集
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集
麗しい花のように人々を魅了する。
像美丽的花一样吸引着人们。 - 中国語会話例文集
食糧は引き続き増産するよう努めねばならない.
粮食必须力求继续增产。 - 白水社 中国語辞典
この逆量子化では、量子化の際に使用したのと同じ量子化テーブルを使用する。
在逆量化时,使用与量化所使用的量化表相同的量化表。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。
使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。
感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集
この曲を利用する際は二次使用料が発生する。
使用这首歌的时候会产生二次使用费。 - 中国語会話例文集
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。 - 中国語会話例文集
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料.
管理费 - 白水社 中国語辞典
「試用する」を名目にして国の製品を横領することを厳禁する.
严禁以“试用”为名侵占国家产品。 - 白水社 中国語辞典
別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。
根据另一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、所定のグループ容量は、容量全体と経時変化するグループ容量との差に対応する。
例如,预定组容量对应于总容量与时变组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許容量および使用率を対応づけて記憶する。
在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、容许量及使用率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】利用料金を選択するための画面である。
图 2是用于选择利用费用的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、容量を区分する別の方法を示す。
在图 4中,示意了用于划分容量的另一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色温度は、図8に示す要領で分布する。
此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
原料はお湯で温めて溶かしてから、使用する。
原料要用热水加热融化后再使用。 - 中国語会話例文集
金曜日の授業は17時に終了するでしょう。
星期五的课是17点下课吧? - 中国語会話例文集
それは寮生にお知らせする必要があります。
那个有必要通知宿舍的学生。 - 中国語会話例文集
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
資料を修正する必要はないかもしれません。
也许没有修改资料的必要。 - 中国語会話例文集
ビザ申請を完了するには以下のものが必要です。
完成护照申请须要以下东西。 - 中国語会話例文集
充電が完了するまで三時間ほど必要です。
距离电池充完电大概还需3小时。 - 中国語会話例文集
領主の要望は、不合理に却下することも出来ない。
地主的希望是不合理也不能否定。 - 中国語会話例文集
その資料を空港で提示する必要はありますか。
我有必要在机场出示那个资料吗? - 中国語会話例文集
料理に旬の素材をふんだんに使用する。
在料理中使用了大量当季素材。 - 中国語会話例文集
登録するには登録料が必要となります。
注册的时候需要注册费。 - 中国語会話例文集
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
演讲用的资料都准备好了吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |