「りょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうの意味・解説 > りょうに関連した中国語例文


「りょう」を含む例文一覧

該当件数 : 17546



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 350 351 次へ>

彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。

因为他们要吃肉菜,所以在喝红酒。 - 中国語会話例文集

メールに資料を添付しましたので、確認してください。

我在邮件中附上了资料,请您确认。 - 中国語会話例文集

私達は9月末日までにそのデザイン作業を終了しました。

我们在九月的最后一天之前完成了那个设计工作。 - 中国語会話例文集

あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?

打的去你家大概要花多少钱? - 中国語会話例文集

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。

请贵公司承担银行的汇款手续费。 - 中国語会話例文集

ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。

这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集

私があなたのメールに答えることが出来ないことを了解してください。

请谅解我不能回复你短信的事。 - 中国語会話例文集

炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。

如果没有消炎那最好接受医疗处理。 - 中国語会話例文集

7月から8月まで、合唱部の合宿で寮に泊まっていました。

我从七月到八月因为合唱部的合宿住在了宿舍。 - 中国語会話例文集

少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。

我想要是能尽可能地回报父母的恩情就好了。 - 中国語会話例文集


バスのチケット料金は時間帯によって違いますか?

巴士的票价会根据时间段而变化吗? - 中国語会話例文集

言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。

不用说,这水不适合饮用。 - 中国語会話例文集

あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。

我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集

HbA1cの数値は両グループの基準値とまったく違った。

HbA1c的数值与两组基准数值完全不一样。 - 中国語会話例文集

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

今后也请努力实现大规模生产的目标。 - 中国語会話例文集

これからも記憶に残るゴールを量産してください。

今后也请实现令人印象深刻的量产目标。 - 中国語会話例文集

その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。

那样的话,那个车辆的陈列就需要更改。 - 中国語会話例文集

それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。

还是说,你要选择附带车辆保险的合同呢? - 中国語会話例文集

改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。

请一知道了应当改进的项目后就联系我们。 - 中国語会話例文集

これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。

确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集

炎症が治まらないようであれば、医療手当てを受けてください。

无法消炎的话,请接受医疗救治。 - 中国語会話例文集

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加

加入削减二氧化碳排放量协议 - 中国語会話例文集

彼に、修正した資料を渡すように伝えてくれますか。

可以转告他请他提交修订的资料吗? - 中国語会話例文集

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

オプション機能を増やすたびに生じる追加料金

每次增设选项功能时所产生的附加费用 - 中国語会話例文集

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

那项工作扩大到了到多个产业领域。 - 中国語会話例文集

どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。

并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。 - 中国語会話例文集

化石燃料は動植物の化石化によって作られる。

化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。 - 中国語会話例文集

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

我们又发现了一个修订过的资料的地方。 - 中国語会話例文集

あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。

那个对于我父母来说打击很大。 - 中国語会話例文集

これの受領者は現在給付金を受け取ることができない。

这个的接受人现在不能领补助金。 - 中国語会話例文集

両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。

请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集

両方が相互につながっているので、分けることができない。

因为两者相互连接着所以不能将其分开。 - 中国語会話例文集

私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。

我试着给应该会帮助我的同事打了电话。 - 中国語会話例文集

あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。

除非你是偏执狂,否则你不须要这个治疗用药。 - 中国語会話例文集

今でも、グアノを集めて肥料として使っている農民がいる。

现在还有收集鸟粪当做肥料的农民。 - 中国語会話例文集

彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。

他们有必要按照要求接受治疗。 - 中国語会話例文集

この新しい方法で両者が相互作用できるために

为了用这个新方法使两者进行相互作用。 - 中国語会話例文集

その会社の仕事は三ヶ月以内に完了させなければならない。

那家公司的任务必须要在三个月之内完成。 - 中国語会話例文集

そのあと、次回発送できる量についてあなたに返信します。

之后,我会就下次可以发送的量给你回信的。 - 中国語会話例文集

女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。

女神阿尔忒弥斯被描述成女猎人。 - 中国語会話例文集

医者はその腰痛持ちの患者に水療法を勧めた。

医生建议那个腰疼患者进行水疗法。 - 中国語会話例文集

7月までに領収書を受け取りたいのでメールしました。

想在7月份之前拿到小票,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。

从品质有保证的材料中选出来的其中之一 - 中国語会話例文集

技術上の規格によって品質保証された材料

根据技术规格品质得到保证的钢铁材料 - 中国語会話例文集

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集

事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。

没有事先联系的取消会产生取消费。 - 中国語会話例文集

材料の受け取りのためにどのようなシステムの設備がありますか?

为了接收材料设置了什么样的系统设备啊? - 中国語会話例文集

北京にいる私の昔の同僚も同様に、日本を恋しがっている。

我在北京的原来的同事也同样爱恋着日本。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS