「りょくぎょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょくぎょくの意味・解説 > りょくぎょくに関連した中国語例文


「りょくぎょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8764



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 175 176 次へ>

認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。

当认证用电力被供给服从控制机器 125时,在服从控制机器 125和电力管理设备11之间进行认证处理 (S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御端末22にはデバイス41が接続し、CPU81で作動するプログラムや制御部304などによりデバイス41を制御することが可能である。

在该控制终端 22上连接设备 41,能够通过在 CPU81上进行工作的程序或控制部 304等来控制设备 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。

(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業と移動の両立に多くの課題を残しています。

工作和调动双方都残留了很多问题。 - 中国語会話例文集

作業と移動の両立に多くの課題を残している。

工作和调动两方面都残留着很多问题。 - 中国語会話例文集

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

由于经济的不景气,去年倒闭的企业数量增加了。 - 中国語会話例文集

事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。 - 中国語会話例文集

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

实际上她从大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

她大学毕业之后也待在了福冈。 - 中国語会話例文集


企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。

用企业自己的方法实现了低价格提供商品。 - 中国語会話例文集

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。

由于事业重编而招募自愿离职的人。 - 中国語会話例文集

(政府・企業・団体の幹部職員の)見えを張り浪費をするやり方.

大少爷作风 - 白水社 中国語辞典

現在の職場環境をよりよくするために、企業が協力できることは何ですか?

你认为企业在改善你现在的职场环境方面能够提供什么样的帮助呢? - 中国語会話例文集

表示部164は、予約制御部160の制御に応じて各種の情報をユーザに対して出力する出力装置の一例である。

显示单元 164是输出设备的一个例子,它根据预订控制单元 160的控制向用户输出各种类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。

这个月开始担任这个地区的营业负责人。 - 中国語会話例文集

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.≒暢通无阻.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,依据电力管理设备 11的控制,停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この説明例においては、制御部11は、文字の入力を利用者から受付ける際の各動作を制御する文字入力制御部11Aと、当該文字の入力以外に関する各動作を制御する他動作制御部11Bと、デコーダ/エンコーダ11Cとを有する。

在此描述性示例中,控制部件 11具有字符输入控制部件 11A、其它操作控制部件11B和解码器 /编码器 11C,其中,字符输入控制部件 11A控制在从用户接受到字符输入时执行的每种操作,其它操作控制部件 11B控制除了字符输入被接受到时执行的那些操作以外的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータは、主制御部20の指示により、音声制御部24に伝送されてスピーカ13から出力されたり、表示制御部23に伝送されてタッチスクリーン12に表示されたり、または記憶部26に記録されたりする。

所述数据在主控制器 20指示下被传输到语音控制器 24以便从扬声器被产生,被传输到显示控制器 23以便在触摸屏 12上被显示,或者被存储在存储器部件 26中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、持続接続制御部106は、持続接続制御を終了してPC30に対してデータの送信を許可する場合、受信可能データ量がPC30の最小送信可能データ量よりも大きくなるように、受信バッファ100fからrecv関数を用いて読み出すデータ量を持続接続制御時よりも多くする(例えば数百〜数Kバイト)ことにより通常制御(非持続接続制御)に移行させる。

此处,持续连接控制部 106在结束持续连接控制,允许PC30发送数据的情况下,使从接收缓冲器 100f使用 recv函数读出的数据量比持续连接控制时多 (例如数百~数千字节 ),使得能够接收的数据量比 PC30的能够最小发送的数据量大,由此转换至通常控制 (非持续连接控制 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力モード制御部11は、画像形成装置10の省電力モード(スリープモード)の実行等を制御する処理部である。

省电模式控制部 11是控制图像形成装置 10的省电模式 (休眠模式 )的执行等的处理部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。

将计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

この視差調整量は、視差制御部16に入力される。

将该计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

その企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。

那家企业今天在网上公布季度报告。 - 中国語会話例文集

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。

另外,点击打式打印机 10例如在打印机主体 11的后侧的下方具有控制基板部(图示略 ),该控制基板部是进行介质输送电动机 26的驱动控制、滑架 19的行驶控制、基于记录头 18的记录针的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等的、对点击打式打印机 10的整体进行控制的控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。

此外,点击式打印机 10作为介质传送电动机 26的驱动控制、滑架 19的运行控制、记录头部 18的记录线的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等对点击式打印机 10整体进行控制的控制部,例如在打印机主体 11的后侧下方包括控制基板部 (省略图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。

另外,点击打式打印机 10作为对点击打式打印机 10的整体进行控制的控制部,进行介质输送电动机 26的驱动控制、字车 19的行进控制、记录头 18的记录针进行的记录动作的控制、光学读取装置 110的读取动作的控制等,并在例如打印机主体 11的后侧的下方,具备控制基板部 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.

办事员 - 白水社 中国語辞典

制御部40Aは、保持制御信号Holdを保持用配線LHへ出力して、この保持制御信号HoldをN個の保持回路H1〜HNそれぞれに与える。

控制部40A将保持控制信号 Hold输出至保持用配线 LH,将此保持控制信号 Hold赋予 N个保持电路 H1~ HN的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイマIC39は、制御線78及び制御線52を介してFET32をオン・オフするための制御信号をFET32に出力する。

计时器 IC 39通过控制线 78和控制线 52向 FET 32输出控制信号以使得 FET 32导通 /截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御データ抽出部52では、DVI信号から制御データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制御部53に出力される。

在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可以包括广播控制信道 (BCCH),其是用于广播系统控制消息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。

这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像記録制御部81は、構図合わせのためのズーム処理を、ズーム制御信号に基づいて実行制御する。

摄像记录控制单元 81基于变焦控制信号执行并控制用于构图调节的变焦处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。

扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮ビットストリームをトランスコードする際にレート制御の性能が制御されてよい。

可以在转码经压缩的比特流的过程中控制码率控制性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部70は、CPUやメモリなどを含み、撮像装置1の全体の動作を制御する。

控制单元 70包括 CPU和存储器等,并且控制摄像设备 1的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。 - 中国語会話例文集

例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。

例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ファイル管理情報は、第2の格納制御情報を含む。

另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。

这个课说不定能帮助提高英语能力。 - 中国語会話例文集

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である.

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

我々は全力を挙げて僻地の教育事業を支援しなければならない.

我们应该大力支教。 - 白水社 中国語辞典

制御部40Aは、第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行選択用配線LV,mへ出力して、この第m行選択制御信号Vsel(m)を第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれに与える。

控制部 40A将第m行选择控制信号Vsel(m)输出至第m行选择用配线 LV,m,将此第 m行选择控制信号 Vsel(m)赋予至第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个。 - 中国語 特許翻訳例文集

FET32及びASIC34は制御線52を介して接続されており、ASIC34が制御線52を介してFET32に制御信号を出力することによりFET32のオン・オフを制御する。

FET32和 ASIC 34通过控制线 52相连接,ASIC 34通过控制线 52向 FET 32输出控制信号,由此控制 FET 32的导通 /截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 175 176 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS