「りょくど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょくどの意味・解説 > りょくどに関連した中国語例文


「りょくど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1955



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

彼女の話は回りくどい。

她的话拐弯抹角。 - 中国語会話例文集

彼女は(話が)くどくなりがちだ.

她爱啰唆。 - 白水社 中国語辞典

原則どおり処理する.

按原则办事 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる.

她说话黏涎,总让听的人着急。 - 白水社 中国語辞典

この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません.

此事你已清楚,恕不再赘述。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ遠慮なく。

请不要客气。 - 中国語会話例文集

どうぞ!ご遠慮なく!

请!别客气! - 白水社 中国語辞典

規則どおりに事を処理する.

照章办事 - 白水社 中国語辞典

彼は物の言い方がそれほど直截的でなく,回りくどい.

他不太直截,总爱绕弯子。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.

他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典


計画通りに作業をする。

我会按照计划工作。 - 中国語会話例文集

ここは食堂ではありません。

这里不是食堂。 - 中国語会話例文集

極度の貧血になりました。

我变得严重贫血。 - 中国語会話例文集

ご遠慮なく,どうぞご自由に召し上がってください!

不客气,请随便用吧! - 白水社 中国語辞典

(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!

别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

ここで、山登り駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って、微小駆動モードよりも大きい駆動量(第1の駆動量よりも大きい第2の駆動量)で駆動するモードである。

在爬山驱动模式下,以大于微驱动模式下的驱动量的驱动量 (大于第一驱动量的第二驱动量 )沿着光轴方向驱动调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は回りくどくひとしきりしゃべったが,結局は要を得なかった.

他含含糊糊地说了半天,也没说清。 - 白水社 中国語辞典

彼は実直誠実であり,回りくどく話すことはできない.

他直朴诚实,说话不会拐弯。 - 白水社 中国語辞典

それの処理速度はとても低い。

那个的处理速度非常低。 - 中国語会話例文集

スプリングボックは草食動物だ。

跳羚是食草动物。 - 中国語会話例文集

それぞれの角度から考慮する.

从各个角度去考虑 - 白水社 中国語辞典

彼女はあまりにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す.

她感情太脆弱了,动不动流泪。 - 白水社 中国語辞典

ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。

在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている.

这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない.

有话直接讲嘛,何必绕圈子。 - 白水社 中国語辞典

私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.

我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。

不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集

他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。

在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この辺りにおいしい食堂はありますか。

这附近有好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集

|STEP1|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP1|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。

对于 |STEP1|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP1|=SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

|STEP2|=SPEED_MINのとき初期位置復帰速度は最低速度となり、|STEP2|=SPEED_MAXのとき初期位置復帰速度は最高速度となる。

对于 |STEP2|= SPEED_MIN,初始位置恢复速度为最小,并且对于 |STEP2|= SPEED_MAX,初始位置恢复速度为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集

売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。

卖方议价能力强的情况下行业吸引力会下降。 - 中国語会話例文集

潜在力を掘り起こすことにより多く努力しなければならない.

要在挖掘潜力上多做文章。 - 白水社 中国語辞典

私はたいてい社員食堂で昼食を摂ります。

我一般在公司食堂吃午饭。 - 中国語会話例文集

横丁の入り口のすぐ近くに小さな食堂がある.

紧把着胡同口有个小饭馆儿。 - 白水社 中国語辞典

(食堂に掛かっている)料理名・値段を書いた板,メニュー.

菜牌子 - 白水社 中国語辞典

従業員食堂はしっかり整頓しなければならない.

职工食堂应该好好整顿整顿。 - 白水社 中国語辞典

どうぞお座りください,お気軽に,ご遠慮なく.

请坐,少礼,少礼。 - 白水社 中国語辞典

差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.

扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】山登り駆動における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。

图 6是示出爬山驱动中调焦透镜的驱动状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。

图 6是示出爬山驱动中调焦透镜 110的驱动状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。

透镜组 13由透镜驱动部 15控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1−2−2:駆動管理、課税処理の流れ)

(1-2-2:征税处理流程,驱动管理 ) - 中国語 特許翻訳例文集

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

韓国では食堂でも割り箸を使わないの?

在韩国就算在食堂也不用一次性筷子吗? - 中国語会話例文集

民族独立運動の潮流を阻む.

阻挡民族独立运动的潮流。 - 白水社 中国語辞典

万国度量衡制,メートル法.≒公制((略語)).

国际公制 - 白水社 中国語辞典

出費を減らし仕事の能率を上げるべく努力する.

力争少花钱,多办事。 - 白水社 中国語辞典

焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。

如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS