意味 | 例文 |
「りょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
処置を完了してください。
请完成处理。 - 中国語会話例文集
飲食はご遠慮下さい。
请注意饮食。 - 中国語会話例文集
彼に協力してあげて下さい。
请协助他。 - 中国語会話例文集
私に協力して下さい。
请帮助我。 - 中国語会話例文集
東京入国管理局
东京入国管理局 - 中国語会話例文集
そのことを了承してください。
请您谅解那件事。 - 中国語会話例文集
領収書かレシートをください。
请给我收据或者小票。 - 中国語会話例文集
添付資料を参照ください。
请参考附件资料。 - 中国語会話例文集
予めご了承ください。
请您事先谅解。 - 中国語会話例文集
敵国に協力的な政権
跟敌国进行合作的政权 - 中国語会話例文集
緑色で模様をつけます。
用绿色勾画图案。 - 中国語会話例文集
緑色の部分でOKです。
绿色的部分是OK的。 - 中国語会話例文集
あらかじめご了承ください。
请事先谅解。 - 中国語会話例文集
予めご了承ください。
请事先知道。 - 中国語会話例文集
あらかじめご了承ください。
请事先理解。 - 中国語会話例文集
彼は育児に協力的だ。
他愿意配合育儿的事情。 - 中国語会話例文集
彼は育児に非協力的だ。
他不愿配合育儿的事情。 - 中国語会話例文集
彼は食糧を蓄えている。
他在储备粮食。 - 中国語会話例文集
特に長距離が得意です。
我尤其擅长长跑。 - 中国語会話例文集
(多く地主・商店などの)帳簿係.
管账[的]先生 - 白水社 中国語辞典
労働力が非常に不足している.
劳动力非常紧张。 - 白水社 中国語辞典
食糧を地下に埋めて隠す.
把粮食埋藏在地下。 - 白水社 中国語辞典
彼は極力自分を美化する.
他竭力把自己美化一番。 - 白水社 中国語辞典
1枚の布を緑色に染める.
把一块布染成绿色。 - 白水社 中国語辞典
緑色の布は色があせた.
绿布退了色儿了。 - 白水社 中国語辞典
インコのような濃い緑色.
鹦哥[儿]绿 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯革命に尽力した.
他毕生致力革命。 - 白水社 中国語辞典
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。
在这一点,电力信息收集装置 4限制从电力供给系统 5向管理对象块 12供给的电量,或者根据管理对象块 12的电力消耗量解除对电量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。
此时,电力信息收集设备 4限制从电力供应者系统 5供给管理对象块 12的电力量,或者按照管理对象块 12的电力消耗量,解除对电力量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
理学療法医は物理療法医学とリハビリ医療医学の専門医だ。
理学医疗法是物理疗法医学和康复医疗医学的专门医学。 - 中国語会話例文集
私は風邪を引くと食欲がなくなります。
我一感冒就没有了食欲。 - 中国語会話例文集
魚釣りに行くため,彼は今日すごく早く起きた.
为了去钓鱼,他今天起了个绝早。 - 白水社 中国語辞典
絶え間なく躍進する局面を切り開く.
开辟不断跃进的局面 - 白水社 中国語辞典
古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.
旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典
私は料理があまり得意ではありません。
我不太擅长做菜。 - 中国語会話例文集
文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.
笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典
ここは出入りの取り締まりの厳しい役所ではない.
这里不是门禁森严的衙门。 - 白水社 中国語辞典
ご遠慮なく、ご自由にお持ち帰りください。
不用客气,请随便拿取。 - 中国語会話例文集
この山はかなり高く,たいへん迫力がある.
这座山相当高,很有气势。 - 白水社 中国語辞典
どうぞお座りください,お気軽に,ご遠慮なく.
请坐,少礼,少礼。 - 白水社 中国語辞典
資料がなくなったので,皆さん念入りに捜してください.
资料丢了,大家仔细寻寻。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。
在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。
在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
137 初期特徴量抽出回路
137初始特征量提取电路 - 中国語 特許翻訳例文集
<モノクロ色調調整処理>
< 单色色调调整处理 > - 中国語 特許翻訳例文集
[冗長復号処理の流れ]
[冗余解码处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
多分、彼の入力ミスでしょう。
大概是他的输入错误吧。 - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
很棒的洞察力,对吧? - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
是绝赞的洞察力吧? - 中国語会話例文集
教育省部長代理
教育部部长代理 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |