「りょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょくの意味・解説 > りょくに関連した中国語例文


「りょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>

逆直交変換部107に入力された信号は、逆直交変換により周波数領域から空間領域の信号に変換される。

输入到逆正交变换部 107的信号,通过逆正交变换从频率信号域变换为空间域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.

办事员 - 白水社 中国語辞典

以上の処理を、ステップF405でお気に入り再生モード終了となるまで繰り返す。

上述处理被重复,直到偏好项再现模式在步骤 F405被终止为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない.

令天招待客人,酒饭要抛海些。 - 白水社 中国語辞典

ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。

文件制作 & 打开处理结束时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、第3色成分画素は、緑色光を選択的に受光する緑画素である。

第 3,第 3颜色成份像素是选择性地感光绿色光绿色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。

当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。

单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮符号化されたデータが入力端子501に入力される(ステップ701:入力ステップ)。

压缩编码后的数据被输入到输入端子 501(步骤 701:输入步骤 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、蓄積出力1916は、255の値までの2つの入力1914および1912の和を出力し得る。

在这个例子中,累加输出 1916可以输出两个输入 1914和 1912的高达值 255的和数。 - 中国語 特許翻訳例文集


上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).

上海公社 - 白水社 中国語辞典

彼女は良家の婦人役に巧みであり,また活発な女性役を演じることができ,役柄はとても幅広い.

她工青衣,又能演花衫,戏路很宽。 - 白水社 中国語辞典

第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56は、印刷装置20に外付けされる入力装置であり、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報の入力など各種入力を行うものである。

第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56是外部地连接到打印装置 20的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生処理部15から出力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制御部17にそのまま出力される。

从再现处理部件 15输出的 2D图像数据被输入到存储器 32,并依照原样输出到显示控制部件 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、入力階調数が29=512となるのに対し、出力階調数は28=256となり、入力階調数の半分になる。

在此情况中,输入灰阶数目为 29= 512,而输出灰阶数目为 28= 256,其是输入灰阶数目的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小さい。

优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。

根据一示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力信号は、電力増幅器5により与えられた非線形歪を含む。

输出信号包含由功率放大器 5给出的非线性失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、システム100は、複数入力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。

根据一个示例,系统 100可以是多输入多输出 (MIMO)通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。

我从小就喜欢做菜,常常给朋友做菜。 - 中国語会話例文集

入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。

您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。 - 中国語会話例文集

以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。

把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解码部 24、C1分量局部解码部 25、C2分量局部解码部 26得到局部解码预测残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更新部445は、認証情報入力受付部44により認証情報の入力が受け付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。

例如,当验证信息输入接受单元 44每次接受验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信リンクは、単入力単出力、多入力信号出力又は多入力多出力(MIMO)システムを介して確立することができる。

该通信链路可以经由单输入单输出、多输入单输出或者多输入多输出 (MIMO)系统来建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力階調補正部23は、次に、処理を行ったRGB信号を領域分離処理部24へ出力する。

接着,输入色调修正部 23向区域分离处理部 24输出进行了处理的 RGB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力階調補正部23は、処理を行なったRGB信号を領域分離処理部24へ出力する。

输入灰度等级修正部 23将进行处理后的 RGB信号向区域分离处理部 24输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域情報比較部151は、被写体候補領域矩形化部72からの各矩形領域の領域情報と、領域情報記憶部153に記憶されている1フレーム前の被写体領域の領域情報とを比較し、比較結果を被写体領域決定部252に供給する。

区域信息比较单元 151将来自矩形被摄体候选区域产生单元 72的每个矩形区域的区域信息与存储在区域信息存储单元 153中的一帧前的被摄体区域的区域信息进行比较,并且将比较结果提供给被摄体区域确定单元 152。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部63は、符号量制御部40で決定された量子化パラメータと量子化マトリクスを用いてDCT係数の量子化を行い、量子化データを逆量子化部64と可変長符号化部67に出力する。

量化单元 63使用在代码量控制单元 40处确定的量化参数和量化矩阵来执行对DCT系数的量化,并且将经量化的数据输出到逆量化单元 64和可变长度编码单元 67。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。

图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部204は、直交変換係数を量子化し、量子化係数を出力する。

量化部 204对正交变换系数进行量化,输出量化系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした.

每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。 - 白水社 中国語辞典

厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。

严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。

例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、削除対象証明書を削除する。

此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删除删除对象证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している.

万里长城高高低低地起伏在山群之中。 - 白水社 中国語辞典

入力処理部43は、操作部34に接続されており、操作部34を介してユーザが入力した各種の情報を取得する。

输入处理部 43与操作部 34连接,取得用户通过操作部 34输入的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

局所電力管理システム1内における安全で効率的な電力管理を行うためには、まず、局所電力管理システム1内の機器や装置等を正しく特定できるようにすることが求められる。

为了安全并有效地管理本地电力管理系统 1内的电力,首先,必须正确地识别本地电力管理系统 1内的设备、装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集

局所電力管理システム1内における安全で効率的な電力管理を行うためには、まず、局所電力管理システム1内の機器や装置等を正しく特定できるようにすることが求められる。

为了安全并且有效地管理局部电力管理系统 1内的电力,首先必须正确识别在局部电力管理系统 1内的机器或设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれていないとき、すなわち最多量子化マトリクスQMmxとして量子化マトリクスQMFと量子化マトリクスQMSが選択されている場合、安定化制御動作を終了する。

此外,当量化矩阵 QMN不被包括在最频繁的量化矩阵 QMmx中时,即如果量化矩阵 QMF和量化矩阵 QMS已经被选择作为最频繁的量化矩阵 QMmx,则代码量控制单元 40结束稳定性控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれていないとき、すなわち最多量子化マトリクスQMmxとして量子化マトリクスQMFと量子化マトリクスQMSが選択されている場合、安定化制御動作を終了する。

另外,当在最频繁量化矩阵 QMmx中没有包括量化矩阵 QMN时,即,在量化矩阵 QMF和量化矩阵 QMS已经被选择作为最频繁量化矩阵 QMmx的情况下,代码量控制单元 40a结束稳定性控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、色変換処理部208に通知された入力色空間が、Lab空間である場合には、Lab空間から出力機器に依存する出力色空間に変換するための出力プロファイル情報も通知される。

当向颜色转换处理单元208提供的输入颜色空间是Lab空间时,还提供用于将Lab空间转换为依赖于输出装置的输出颜色空间的输出配置文件信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また色変換処理209に通知された入力色空間が、Lab空間である場合には、Lab空間から出力機器に依存する出力色空間に変換するための出力プロファイル情報があわせて通知される。

当通知到颜色转换处理 209的输入颜色空间是 La*b*空间时,还通知用于将 La*b*空间转换成输出装置依赖的输出颜色空间的输出特征文件信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、モダリティ入力140はSMS入力チャネルにすることができる。

另外,模态输入 140可为SMS输入信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

107 社外管理者用データ出力部(第二のログ出力手段)

107公司外管理者用数据输出部 (第二记录输出部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集

つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。

即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。

同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ

1-13.在信息处理系统中使用的每一个特性 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ]

[1-13.在信息处理系统中使用的每一个特性 ] - 中国語 特許翻訳例文集

履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。

履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS