意味 | 例文 |
「りょしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15845件
あなたが他に考えられる事象はありますか?
你有其他能想到的现象吗? - 中国語会話例文集
それらのほとんどは古い商品ばかりです。
那些几乎都是旧商品。 - 中国語会話例文集
将来は、いい大人になりたい。
我将来想成为一个优秀的大人。 - 中国語会話例文集
顧客の代わりに関連商品を入手する。
代替顾客获得相关产品。 - 中国語会話例文集
この小説を読むのに3週間かかりました。
我花了三周时间读这个小说。 - 中国語会話例文集
その商品は200円から300円に値上がりします。
那个商品要从200日元涨到300日元。 - 中国語会話例文集
私たちはその商品を昨日受け取りました。
我们昨天收到了那个商品。 - 中国語会話例文集
私たちがインドでやりたいことを紹介します。
我们将介绍想在印度做的工作。 - 中国語会話例文集
未だ似たような商品を売り出したことはない。
还没卖过类似的商品。 - 中国語会話例文集
小学5年の時驚いたことがありました。
小学五年级时有一件令我惊讶的事情。 - 中国語会話例文集
彼は新しい肩章を誇りに思っている。
他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集
彼と交渉してくれてありがとう。
谢谢你帮我和他交涉。 - 中国語会話例文集
日本にも類似の商品はありますか?
在日本也有类似的商品吗? - 中国語会話例文集
彼はクローク係りからマネージャーに昇進した。
他从一个职员晋升为了经理。 - 中国語会話例文集
日本で死傷者が出ていないことを祈ります。
希望在日本没有出现死伤者。 - 中国語会話例文集
オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。
奥利弗被商人的吆喝声吵醒。 - 中国語会話例文集
彼は図の詳細を確認したのか気になります。
我很在意他有没有确认过图的细节。 - 中国語会話例文集
私は5年前化粧品会社の社員になりました。
我在5年前成为化妆品公司的职员。 - 中国語会話例文集
消灯時間が過ぎても私はすっかり目が覚めていた。
就算過了熄燈時間我還是睡不著。 - 中国語会話例文集
注文した商品をシアトルに送ります。
订单发往西雅图。 - 中国語会話例文集
服が床中に散らばりゴミ箱は縁まで一杯だった。
衣服散落一地,垃圾桶也要满了。 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
彼は消防士であることに誇りを感じている。
他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集
確認と承認をしてくれてありがとう。
感谢您的确认和许可。 - 中国語会話例文集
新生児は感染症にかかりやすい。
新生儿容易患上感染病。 - 中国語会話例文集
売り手寡占に参入するための障壁
防止加入卖家垄断市场的障碍 - 中国語会話例文集
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
你还有做自我介绍的时间。 - 中国語会話例文集
私の正直さとやさしさが伝わりますように。
希望能传达我的诚实和温柔。 - 中国語会話例文集
彼は将来整備士になりたいと思っていた。
他将来想成为维修员。 - 中国語会話例文集
私達の売り上げの増加とは対照的に
我们的营业额的增长指的是对比上 - 中国語会話例文集
あなたから詳細が聞けるのを楽しみにしております。
非常期待能从您那里听到详情。 - 中国語会話例文集
あなたのお探しの商品が見つかりますように。
愿你能够找到你正在寻找的商品。 - 中国語会話例文集
彼は引っ張りだこの商品のコマーシャルをする人だ。
他是做人气商品的商业的人。 - 中国語会話例文集
我々はいつでも詳細をお送りいたします。
我们随时都可以把详细信息送过去。 - 中国語会話例文集
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集
そのような訴訟事件はありませんでした。
没有那样的诉讼案件。 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
注文の詳細は下記の通りです。
订单的详情如下所示。 - 中国語会話例文集
私は彼を超えるような小説家になりたい。
我想成为一名超越他的小说家。 - 中国語会話例文集
この商品は今在庫がありません。
这个商品现在没有存货。 - 中国語会話例文集
私の英語のレッスンは、普段は正午までに終わります。
我的英语课一般在中午结束。 - 中国語会話例文集
あなたが酷いアルコール依存症とは知りませんでした。
不知道你严重酗酒。 - 中国語会話例文集
私は将来、看護師になりたいです。
我将来想成为护士。 - 中国語会話例文集
おとり商法撲滅運動
一個方案可以擺脫為引誘顧客改變購買低廉品的態度而購買高價品的方案 - 中国語会話例文集
私はふまじめな感傷にひたりたくない。
我不想沉浸在不真诚的感伤中 - 中国語会話例文集
私はそのひなバトに塩とコショウをすり込んだ。
我用盐和胡椒摩擦了那个乳鸽。 - 中国語会話例文集
私にはまだ将来の夢はありません。
我对未来还没有梦想。 - 中国語会話例文集
ここにその小学校がありました。
这里曾经是那所小学。 - 中国語会話例文集
それは検討対象から取り除かれた。
那被从商讨对象之中剔除了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |