意味 | 例文 |
「りょしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
診療所では汚染防止のために単一用量のワクチン瓶を採用している。
诊所为了防止污染采用单次剂量的疫苗。 - 中国語会話例文集
図9に示した例では、リンク23に障害が生じており、このような障害(リンク障害)が発生した場合、制御パケットがリング冗長リンクの両側のノード1およびノード4に伝達されている。
在图 9所示的例子中,在链路 23上发生了故障,并且在发生了这种故障 (链路故障 )时,控制数据包被传输到环冗余链路两侧的节点 1及节点 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、電力管理装置11は、電力に関する情報を統括的に管理し、局所電力管理システム1内の各種機器等を制御している。
然而,电力管理装置 11用作与电力相关的信息的总体管理器并且控制本地电力管理系统 1中的各种设备等。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、電力管理装置11は、電力に関する情報を統括的に管理し、局所電力管理システム1内の各種機器等を制御している。
然而,电力管理设备 11起与电力有关的信息的总控制器的作用,并控制局部电力管理系统 1中的各个机器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
農村は上質の農業産品と副業産品をより多く提供しなければならない.
农村要多提供优质的农副产品。 - 白水社 中国語辞典
私は、管理業務主任者の資格を取得した。
我取得了管理业务主任的资格。 - 中国語会話例文集
資料を添付しましたので、確認してください。
我附上了资料,请你确认。 - 中国語会話例文集
私もリスニングを少し勉強し始めました。
我也稍微的开始学习了听力。 - 中国語会話例文集
印刷処理が完了した後、プリンタ機能部207は、第2の通信制御部202に対して印刷終了を通知する(ステップS639)。
在打印处理完成时,打印机功能单元 207向第二通信控制单元 202通知打印结束(步骤 S639)。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
一定是因为被优秀的父母教育的原因。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
あなたのポリシーを尊重できているでしょうか?
我尊重你的政策吧? - 中国語会話例文集
どのような感じの資料になるのでしょうか?
会变成什么样的资料呢? - 中国語会話例文集
この資料は印刷が必要でしょうか。
需要打印这份资料吗? - 中国語会話例文集
商品ごとに送料を頂戴いたします。
将按照商品收取运费。 - 中国語会話例文集
彼女は極力私のために反駁してくれた.
她极力为我辩驳。 - 白水社 中国語辞典
農業を大いに起こし,食糧生産に力を入れる.
大办农业,大办粮食。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼らの協力をとても称賛している.
大家非常称赞他们的配合。 - 白水社 中国語辞典
私は市場に食料品を買いに行く.
我到市场买菜去。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼女の上告を受理した.
法院受理了她的上诉。 - 白水社 中国語辞典
施工隊はちょうど寮を建設している.
施工队正在修建宿舍。 - 白水社 中国語辞典
その後、本処理から一旦抜ける。
之后,从本处理暂时跳出。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.1.画像変換処理の概要
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.1.画像変換処理の概要]
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのご両親はお元気ですか?
您父母身体好吗? - 中国語会話例文集
修学旅行の感想文
修学旅行的感想作文 - 中国語会話例文集
勝利の女神よ微笑んで。
愿胜利的女神向我们微笑。 - 中国語会話例文集
みんなで勝利をつかみとれ。
大家一起取得胜利。 - 中国語会話例文集
私の顧客は量販店です。
我的顾客是量贩店。 - 中国語会話例文集
添付資料をご確認ください。
请您确认附件资料。 - 中国語会話例文集
リタは食事をほとんど食べた。
丽塔差不多吃完饭了。 - 中国語会話例文集
その資料の文字が見えません。
我看不见那份资料上的字。 - 中国語会話例文集
私の近所はとても便利です。
我家的附近非常的便利。 - 中国語会話例文集
原子力発電について
关于核能发电。 - 中国語会話例文集
転職斡旋サービスを利用する
使用转行调节服务 - 中国語会話例文集
その案内料金を支払います。
我来支付它的向导费用。 - 中国語会話例文集
高コレステリン血症の患者
血胆固醇过多症的患者 - 中国語会話例文集
当店オリジナルの商品です。
这是本店自创的商品。 - 中国語会話例文集
添付資料をご確認下さい。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
これは診察料金です。
这个是诊察的费用。 - 中国語会話例文集
ご両親もお元気ですか?
父母都还好吗? - 中国語会話例文集
添付資料をご確認ください。
请确认附件的资料。 - 中国語会話例文集
ご両親もお元気ですか?
您父母身体好吗? - 中国語会話例文集
資料を読んでおいてください。
请先读一下资料。 - 中国語会話例文集
資料を人数分コピーする。
按人数复印资料。 - 中国語会話例文集
君の尽力に深く感謝する。
我深深感谢你的尽力。 - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
新婚旅行は海外に行く。
去国外度蜜月。 - 中国語会話例文集
集中力がある人間である。
我是很专注的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |