意味 | 例文 |
「りょじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
情理にかなわない.
不入情理 - 白水社 中国語辞典
天津で上陸する.
在天津上岸。 - 白水社 中国語辞典
実地に測量する.
实地勘测 - 白水社 中国語辞典
人民の武装兵力.
人民武装 - 白水社 中国語辞典
人の情と物の理.
人情物理 - 白水社 中国語辞典
(クリーム状の)シャンプー.
洗发膏 - 白水社 中国語辞典
民族の心理状態.
民族心态 - 白水社 中国語辞典
巡回医療をする.
巡回医疗 - 白水社 中国語辞典
薬を2錠飲んだ.
吃了两片药。 - 白水社 中国語辞典
植樹造林する.
植树造林 - 白水社 中国語辞典
患者を治療する.
治疗病人 - 白水社 中国語辞典
手術による治療.
手术治疗 - 白水社 中国語辞典
利益至上である.
利益至上 - 白水社 中国語辞典
表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリストを表示する機能を有する。
显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。
在这一点,电力信息收集装置 4限制从电力供给系统 5向管理对象块 12供给的电量,或者根据管理对象块 12的电力消耗量解除对电量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に対して電力供給者システム5から供給される電力量を抑制したり、管理対象ブロック12の電力消費量に応じて電力量の抑制を解除したりする。
此时,电力信息收集设备 4限制从电力供应者系统 5供给管理对象块 12的电力量,或者按照管理对象块 12的电力消耗量,解除对电力量的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
山頂はちょうど側射に適した火力陣地である.
山顶正好是一个侧射的火力点。 - 白水社 中国語辞典
彼は辺境の教育事業に全力を尽くす.
他忠诚于边疆的教育事业。 - 白水社 中国語辞典
太郎より上手に料理することができます。
我比太郎更会做饭。 - 中国語会話例文集
今日から料理学校が始まりました。
从今天开始上料理学校。 - 中国語会話例文集
料理人の腕前でおいしい料理を作る。
用厨师的手艺做好吃的料理。 - 中国語会話例文集
((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.
代理人 - 白水社 中国語辞典
病気が治ったばかりだから,しっかり養生しなければ.
病刚好,要好好养身体。 - 白水社 中国語辞典
情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS1903)。
从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S1903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置100から送信された入力情報、出力情報、情報処理装置100の環境情報を受け取った管理サーバ120は、これらの情報から、適合するサンプルデータを抽出する(ステップS2103)。
从信息处理设备 100接收信息处理设备 100的环境信息、输出信息、以及输入信息的管理服务器 120提取适合于信息的样本数据 (步骤 S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
授業は何時に始まりますか?
上课几点开始? - 中国語会話例文集
いつから授業が始まりますか?
什么时候开始上课? - 中国語会話例文集
彼女は明日用事があります。
她明天有事。 - 中国語会話例文集
あなたの授業は始まりましたか?
你开始上课了吗? - 中国語会話例文集
差が生じる場合があります。
也有产生误差的情况。 - 中国語会話例文集
生姜をみじん切りにします。
将生姜剁碎。 - 中国語会話例文集
吉祥寺には何がありますか?
吉祥寺里有什么? - 中国語会話例文集
授業は何時に始まりますか。
几点开始上课? - 中国語会話例文集
私には特別な事情があります。
我有特殊情况。 - 中国語会話例文集
(女児用)つりひも付きスカート.
背带裙 - 白水社 中国語辞典
事情がさっぱりつかめない.
摸不着头脑((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
(その時間割りの)1つ前の授業.
前排功课 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの祝日の情景.
一片节日的气象 - 白水社 中国語辞典
また、電力供給者システム5は、収集した消費電力量等の情報を参照し、電力情報収集装置4を制御して、個々の管理対象ブロック12、或いは、電力管理システム全体における電力利用が効率化されるように電力の供給量を制御する。
此外,电力供给系统 5参考所收集的关于电力消耗量等的信息,控制电力信息收集装置 4,并控制电力供给量,从而实现管理对象块 12或整个电力管理系统的有效电力使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、電力供給者システム5は、収集した消費電力量等の情報を参照し、電力情報収集装置4を制御して、個々の管理対象ブロック12、或いは、電力管理システム全体における電力利用が効率化されるように電力の供給量を制御する。
此外,电力供应者系统 5参考收集的与电力消耗量等相关的信息,控制电力信息收集设备 4,并控制电力供应量,以致实现管理对象块 12或整个电力管理系统的高效电力利用。 - 中国語 特許翻訳例文集
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
他们的行动使得状况更加地不明朗。 - 中国語会話例文集
(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.
全优工程 - 白水社 中国語辞典
紫禁城の周りには城壁と堀が巡らしてある.
紫禁城周围环绕着城墙和护城河。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示のとおりに処理しなくてはならない.
必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典
4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。
对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集
ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。
网络上的个人攻击是现代版的捕猎女巫行为。 - 中国語会話例文集
安全保障理事会常任理事国.
安理会常任理事国 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |