「りょじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょじの意味・解説 > りょじに関連した中国語例文


「りょじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 999 1000 次へ>

画面7400のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5400が表示される。

在画面 7400的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5400。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU12は、制御プログラム14を実行することにより、装置制御部としての機能を実現する。

CPU12通过执行控制程序 14来实现装置控制部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。

图 5是能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である。

图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近似できる。

寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近似为: - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。

图 18是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。

图 19是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。

图 20是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】入力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。

图 21是图示根据输入信号的变化量的亮度直方图的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。

本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。

在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、起動メッセージ410は、セキュリティ上の理由から暗号化および/または認証されてよい。

此外,出于安全原因,唤醒消息 410可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリスト表示部13は、プレイリストをモニタの画面に表示させる。

播放列表显示部件 13使得播放列表被显示在监视器的画面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化ステップサイズは、通常、符号化コードストリームのヘッダなどに記述されている。

量化步阶大小通常被描述在经编码码流的头部中。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMD2により受信器のミキサにおいて所望されない二乗の送信信号になる。

IMD2是由所发射的信号在接收器的混频器处的不希望的平方而产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の値が理想的な材料および条件を想定したものであることは、認識されるべきである。

应理解前面的值假设了理想的材料或条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報は広帯域CQIであり、前記第2情報はデルタCQI(delta CQI)である。

第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情報はRI(rank information)である。

第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記第1情報はRIであり、前記第2情報はCQIまたはPMIである。

第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報は、保存済み連絡先情報514としてリモートメモリ506に格納される。

所述信息作为经归档的联系人信息 514而存储于远程存储器 506处。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)は、表示レートの切り替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。

图 5(b)表示有显示速率的切换的情况下的传送路径、帧期间的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不正である。

在被禁止的模式的情况下是异常状态,盘是不正当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の通り、データ伝送速度の向上は、クロックの周波数を高めることに繋がる。

如上所述,数据传输率的增加导致更高的时钟频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。

我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集

彼女はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。

她申请了社会服务性休假,去了非洲的发展中国家。 - 中国語会話例文集

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。

每当提及有远见的领导的时候,很多人会说出史蒂芬乔布斯的名字。 - 中国語会話例文集

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。 - 中国語会話例文集

彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設立した。

他通过利用受益资格者创业支援补助金建立了一个小公司。 - 中国語会話例文集

妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。

怀孕之前我一直不知道育产假工资的条件。 - 中国語会話例文集

彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。

把她抱到床上的时候,她在我的手臂上沉死了。 - 中国語会話例文集

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。

有部分人認為暴力遊戲使玩家對暴力感到麻木。 - 中国語会話例文集

彼女は、彼女の学校の他のどの女の子よりも速く走ることができます。

她跑得比她学校其他任何人都要快。 - 中国語会話例文集

もし、あなたが彼女と出会えば、きっと彼女と友達になりたくなるだろう。

如果你遇见她的话,一定能和她成为朋友的吧。 - 中国語会話例文集

どの情報があっていて、どの情報が間違っているのかわかりません。

不知道哪个信息是正确的哪个信息是错误的。 - 中国語会話例文集

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。

请填写下面的信用卡的信息,然后点击“确认订单”。 - 中国語会話例文集

貴方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。

希望你在生日这一天开心满满的!生日快乐! - 中国語会話例文集

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。

大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

看了我们的现状之后好像有必要准备未来的生活设计。 - 中国語会話例文集

アルファベットの大文字で入力するところを小文字で入力している。

把字母表大写的地方用小写代替。 - 中国語会話例文集

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集

この度、組織変更により大阪営業所に勤務するよう命じられました。

这次根据组织变更,被任命去大阪营业所工作了。 - 中国語会話例文集

できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。

如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集

彼女は、口下手だけど、たまに女性ならではのいいアイデアを思いつくことがあります。

她虽然不善辞令,但偶尔能想出很独特的主意。 - 中国語会話例文集

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。

关于应对下期os的新版本,预计不久后提供。 - 中国語会話例文集

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。

应聘工厂技术人员必须要有工作经验。 - 中国語会話例文集

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

在工厂上班的人会给人一种默默工作的印象。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS