「りょのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょのうの意味・解説 > りょのうに関連した中国語例文


「りょのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>

【図8】(A)は裏写りの階調補正を要する階調特性データを示し、(B)は裏写り減少のための階調補正データを示す。

图 8A示出了需要对透印进行灰度补正的灰度特性数据,图 8B示出用于降低透印的灰度补正数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.情報処理装置のハードウェア構成

3.信息处理设备的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.情報処理装置のハードウェア構成>

3.信息处理设备的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

3.情報処理装置のハードウェア構成

3.信息处理装置的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集

<3.情報処理装置のハードウェア構成>

< 3.信息处理装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集

状況の報告有難うございました。

感谢您的情况报告。 - 中国語会話例文集

今日中にこのチェックが完了しそうですか?

今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集

小学校の修学旅行で遊園地に行きました。

我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集

もうその領収書を私に送らないで結構です。

那个收据你已经不用发给我了。 - 中国語会話例文集


今日中にこのチェックが完了しそうですか?

看上去今天之内能完成这个检查吗? - 中国語会話例文集

そのカメラを利用したらどうでしょうか?

你用那个照相机怎么样? - 中国語会話例文集

橋梁工事の間は通行止めになる。

桥梁施工期间禁止通行了 - 中国語会話例文集

教理問答受講者用の授業

针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集

各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。

请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集

河北省に源を発し山東省に流入する川の名.

鬲津 - 白水社 中国語辞典

青海省に源を発し甘肅省に流入する川の名.

湟水 - 白水社 中国語辞典

同工場は多くの材料を浪費してしまった.

该厂浪费掉了不少的原材料。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告し審査のうえ処理する.

报请上级审处。 - 白水社 中国語辞典

このような論調は非常に時流に合っている.

这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典

山東省に源を発し江蘇省に流入する川の名.

沭河 - 白水社 中国語辞典

公共財産を横領するのは犯罪行為である.

吞没公共财物是犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典

貴州省に源を発し湖南省に流入する川の名.

潕水 - 白水社 中国語辞典

朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.

协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典

(キリスト教の万物を創造する)上帝,造物主.

造物主 - 白水社 中国語辞典

両国の友情が永遠に栄えますように!

祝两国的友谊万古常青! - 白水社 中国語辞典

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。

如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、アンプ310の出力信号は出力ノードND312から出力される。

从输出节点 ND312输出放大器 310的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了すると、MFP300でのジョブが終了したと判定する。

此时,若请求的标准功能中的处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中的作业结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、図12のように複数のアプリケーションにより提供される情報が表示されている状態をノーマルモードと称する。

另一方面,如图 12中那样显示多个应用程序提供的信息的状态称为正常模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

その経営者は能力給の導入を考えていた。

那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。

另一方面,依据电力管理设备 11的控制,停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機がマスタ装置である状況では、図4の参照符号439により表される制御論理による記憶または解釈のための戻りデータリンク437上のこの情報がマスタ装置に供給されてよい。

在发送器为主设备的情况中,可以经返回数据链接 437向主设备提供这一信息,用于由在图 4中以附图标记 439表示的控制逻辑进行存储或解译。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。

对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集

従って、本書で記述した「容量の区分」が、下りリンク容量または処理容量に限定されないことが分かる。

因此,可以理解,这里描述的“对容量进行划分”不限于下行链路容量或处理容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはその商品を昨日受け取りました。

我们昨天收到了那个商品。 - 中国語会話例文集

昨日その小包を東京に送りました。

我昨天把那个包裹送去了东京。 - 中国語会話例文集

彼女のように美しくなりたいです。

我想变得和她一样美丽。 - 中国語会話例文集

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

在退换商品的时候,需要交货单。 - 中国語会話例文集

いくつかの部品は供給できない可能性があります。

可能有几个零件提供不了。 - 中国語会話例文集

封建意識が彼女の行動を縛りつけた.

封建意识把她的行动束缚起来了。 - 白水社 中国語辞典

物の考え方が硬直しており,融通がきかない.

思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典

文章のつながりを改めてもう一度整えた.

把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典

工場には多くの売れ残り品がある.

工厂里有不少滞货。 - 白水社 中国語辞典

なお、DEVMODEは、プリンタドライバにおいて、印刷処理に必要な設定情報を記憶している領域であり、通常の印刷処理に必要な基本的な設定情報(例えば、印刷の部数、両面印刷の可否情報)の共通領域(Public DEVMODE)と、プリンタ固有の機能として、例えば、ステープル機能、パンチ機能といったものを記憶している拡張領域(拡張 DEVMODE)とを合わせたものである。

另外, DEVMODE是在打印机驱动中存储印刷处理所需的设定信息的区域,是将通常的印刷处理所需的基本的设定信息 (例如,印刷份数,可否双面印刷的信息 )的公共区域 (public DEVMODE)和扩展区域 (扩展DEVMODE)合并的区域,扩展区域中作为打印机固有的功能,例如存储装订功能、打孔功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B级美食指的是价格低廉又好吃而广受好评的料理。 - 中国語会話例文集

(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.

通信员 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS