「りょのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょのうの意味・解説 > りょのうに関連した中国語例文


「りょのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 999 1000 次へ>

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.

仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典

表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.

表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典

事物の形象を手がかりに行なう記憶.

形象记忆 - 白水社 中国語辞典

飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.

虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典

今日君はどうして黙りこくっているの?

今天你怎么哑火? - 白水社 中国語辞典

料理の中にもう一つまみ塩を入れる.

菜里再搁一撮盐。 - 白水社 中国語辞典

授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.

上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典

野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.

营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

その場に応じて適当に処理する,臨機応変.

临机应变 - 白水社 中国語辞典


高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域.

雨影区 - 白水社 中国語辞典

母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.

妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典

2人のちんぴらが凶暴な様子で殴り合っている.

两个小流氓恶狠狠地争斗着。 - 白水社 中国語辞典

愛情より貴いのは忠実である.

比爱情可贵的是忠实。 - 白水社 中国語辞典

この子は正直だから,空とぼけたりしないだろう.

这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典

彼の体はかなり丈夫だと思う.

他的身体我觉得够壮的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は(身を躍らせ)馬に飛び乗り,飛ぶように去った.

她纵身上马,飞似地走了。 - 白水社 中国語辞典

上記処理により、MFP101は、外部装置から受信したSNMPプロトコルによるMIBの情報取得要求に対して情報の応答を行う。

通过执行上述处理,MFP 101响应于从外部设备接收到的进行 MIB信息取得的SNMP请求,返回信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の制御情報符号化方法に従って、L1プリ−シグナリング情報202及びL1固定情報203の中の所定のデフォルト情報(デフォルトL1固定情報とも称する)を符号化することにより第1の符号語を生成し、残りの追加のL1固定情報、L1可変情報204、及びL1動的情報205を符号化することにより第2の符号語を生成する。

根据本发明的控制信息编码方法,通过编码 L1前信令信息 202和预先确定的 L1静态信息 203的缺省信息 (称为缺省的 L1静态信息 ),生成了第一代码字,并且通过编码剩余的额外的 L1静态信息、L1可配置信息 204和 L1动态信息 205,生成第二代码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPictBridge認証処理は、図4を参照して説明したS403〜S405においてプリンタ201が行う処理である。

打印机 201在参考图 4所述的步骤 S403~S405中进行该 PictBridge认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS144の処理が終了すると、供給部234は、処理をステップS145に進める。

如果步骤 S144中的处理结束,则提供单元 234使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、5個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。

由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、6個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。

由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装.

三分人才,七分打扮。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。

大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集

量子化部25の処理について記す。

以下记述量化部 25的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に量子化部125の処理について記す。

接着记述量化部 125的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。

图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT402及び403の処理は、省略しても良い。

也可以省略 ACT402以及 ACT403的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。

控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS35の処理が完了すると、ステップS27に戻る。

如果步骤 S35的处理完成,则返回到步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

また処理の1つとして構図処理がある。

处理的另一个示例是构图处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS73の処理が完了すると、ステップS63に戻る。

当步骤 S73的处理完成时,返回至步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS75の処理が完了すると、ステップS65に戻る。

步骤 S75的处理完成后,返回步骤 S65。 - 中国語 特許翻訳例文集

私には異業界転職をするための資質がありますか?

我有转行的资质吗? - 中国語会話例文集

一緒に他の請求書も振り込んだ。

我把其他的账单也一起汇过去了。 - 中国語会話例文集

日本の選挙では供託金制度があります。

日本的选举有寄托金制度。 - 中国語会話例文集

両面テープの粘着力は弱かった。

双面胶的粘性太弱了。 - 中国語会話例文集

興味のある場所を色々訪れたことはありますか?

你访问过很多感兴趣的地方吗? - 中国語会話例文集

今日の午後、私と一緒に釣りに行けますか?

今天下午,你可以和我一起去钓鱼吗? - 中国語会話例文集

あなたのご理解とご協力に感謝します。

感谢你的理解和支持。 - 中国語会話例文集

今日、宅配便でその書類を送ります。

我会在今天用快递发送那个资料的。 - 中国語会話例文集

私の部屋で朝食をとりました。

我在我房间吃了早饭。 - 中国語会話例文集

車の免許証は見つかりましたか?

找到车的驾照了吗? - 中国語会話例文集

非常口がありますので、場所をお確かめください。

有紧急出口,所以请确认它的位置。 - 中国語会話例文集

旬の食材を使った料理がおいしい。

使用了当季食材的料理很好吃。 - 中国語会話例文集

彼は三度の食事より勉強が好きです。

他比起一日三餐更喜欢学习。 - 中国語会話例文集

彼と去年、夏の行事で知り合いました。

我和他去年夏天在活动上认识的。 - 中国語会話例文集

どんな種類の食品に興味がありますか。

你对什么种类的食品有兴趣? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS