「りょはく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょはくの意味・解説 > りょはくに関連した中国語例文


「りょはく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 858



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

この山はかなり高く,たいへん迫力がある.

这座山相当高,很有气势。 - 白水社 中国語辞典

風とは,空気の流動により生じる.

风者,空气流动而成。 - 白水社 中国語辞典

移動指示が終了するまでこの処理は繰り返される(S702:NO→S700)。

反复进行该处理直到移动指示结束(S702:NO→ S700)。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日は薬の影響で調子が悪いのですか。

你今天因为吃药的关系身体状况不好吗? - 中国語会話例文集

少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。

少女们乐呵呵的笑了。 - 中国語会話例文集

(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.

理发师 - 白水社 中国語辞典

彼女は薬をつけるときちょっと手荒い.

她上药时手重了些。 - 白水社 中国語辞典

彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。

她吃药之后虽然退烧了,但马上又变回原样了。 - 中国語会話例文集

直接ご宿泊先までお迎えに上がります。

直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集

私は車を運転するのが上手ではありません。

我不擅长开车。 - 中国語会話例文集


しみを取り除くために漂白する。

为了去除污垢进行漂白。 - 中国語会話例文集

大阪の今日の天気は曇りです。

大阪今天的天气是阴天。 - 中国語会話例文集

彼はクローク係りからマネージャーに昇進した。

他从一个职员晋升为了经理。 - 中国語会話例文集

条件に該当するほかの宿泊プランはありません。

没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集

自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。

只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集

私の兄は車に興味があります。

我哥哥对车感兴趣。 - 中国語会話例文集

私の今日の仕事は草刈りでした。

我今天的工作是割草。 - 中国語会話例文集

1隻の小舟が孤島のあたりに漂泊している.

一只小船漂泊在一个孤岛边。 - 白水社 中国語辞典

植物の死後の残存物は腐りやすい.

植物遗体容易腐烂。 - 白水社 中国語辞典

旅客機は白雲空港に着陸した.

客机着陆在白云机场。 - 白水社 中国語辞典

この共有チャネルは、下り物理共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。

该共享信道被称为下行物理共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従させる.

挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典

境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。

边界 44可为单色边界,例如黑色边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色の塗料が基板に多く塗っています。

在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集

開業費は繰延資産として計上される。

开办费作为递延资金被计入。 - 中国語会話例文集

3年前に両眼の白内障手術を受けた。

我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集

その少女はスリングバッグを履くのが夢だ。

那个少女的梦想是背上单肩包。 - 中国語会話例文集

彼女はクリスマスに人形の家をもらった。

她圣诞节得到了一个玩具屋。 - 中国語会話例文集

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

她的歌声迷倒了全国的男性。 - 中国語会話例文集

良薬は口に苦いが病気にはよく効く.

良药苦口利于病((成語)) - 白水社 中国語辞典

良薬は口に苦いが病気にはよく効く.

良药苦口利于病((成語)) - 白水社 中国語辞典

南京の長江大橋はたいへん迫力がある.

南京长江大桥的气魄十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典

この工場は国に20万元の利潤を上納した.

这个厂给国家上缴了二十万元的利润。 - 白水社 中国語辞典

あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと!

天很黑,路又滑,真难走! - 白水社 中国語辞典

(この旅行は本当に彼をひどく疲れさせた→)この旅行のために彼はくたくたに疲れた.

这一趟可把他累坏了。 - 白水社 中国語辞典

同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。

在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。

风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.

这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典

この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る.

这病不用吃药,休息一两天自然会好的。 - 白水社 中国語辞典

白色面とは、駆動ローラ1401上の白色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで白色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,光学系统被固定在图 2的 2b所示的位置,CPU 2100在传输文档 100之前,通过经 CCD传感器 1407捕获反射光来读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色面とは駆動ローラ1401上の白色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで白色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,CPU 2100将光学系统固定在图 2的 2b所示的位置,并在传输文档100之前,经由 CCD传感器 1407捕获反射光,进而读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。

道路上闪烁着为圣诞节而装饰的灯光。 - 中国語会話例文集

当博物館では古代の水力時計を展示しております。

本博物馆展出着古代的水力钟表。 - 中国語会話例文集

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

その病気を治すには薬を飲むしかない。

要想治疗那种病,只能吃药。 - 中国語会話例文集

夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。

暑假去了恐龙的博览会。 - 中国語会話例文集

それらの料金はクレジットカードで支払えます。

那些金额用信用卡支付。 - 中国語会話例文集

その花火大会は迫力に欠けた。

那场烟花大会缺乏魄力。 - 中国語会話例文集

当社は繰越損失金を今期で解消した。

本公司的结转亏损在这期消除了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS