意味 | 例文 |
「りょひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22698件
彼女の目は非常に魅力的だ。
她的眼睛很有魅力。 - 中国語会話例文集
食料品店が場所を変えた.
食品店挪了地方。 - 白水社 中国語辞典
給料の号俸を評定する.
评定工资等级 - 白水社 中国語辞典
全観察表面は領域12内の背面光即ち別の波長の光により照射される。
整个所观察的表面被位于区域 12中、即另一波长的背光照明。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。
空间光调制器可以是光衰减式调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない.
女人,也许比男人更为顽强。 - 白水社 中国語辞典
Dist1は被写体領域Target1における被写体距離の代表値、Dist2は被写体領域Target2における被写体距離の代表値、Dist3は被写体領域Target3における被写体距離の代表値である。
Dist1是被摄体区域 Target1中的被摄体距离的代表值。 Dist2是被摄体区域 Target2中的被摄体距离的代表值。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部10は、表示制御部9により生成された表示画像を表示する。
显示部 10显示由显示控制部 9生成的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集
人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った.
人群陆续朝飞机场走去。 - 白水社 中国語辞典
大軍が国境にひたひた迫り,いきおい一戦を交えることになろう.
大军压境,势必一战。 - 白水社 中国語辞典
日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。
感谢比平日的诸多照顾。 - 中国語会話例文集
表示されている商品に変更点はありません。
现在所陈列的商品没有变更的地方。 - 中国語会話例文集
それは5段階評価により評価されている。
它被评为5个阶段的评价。 - 中国語会話例文集
私の花粉症は去年より今年の方がひどい。
我的花粉症和去年相比,今年的更严重。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
街で,ひょっこり旧友を見かけた.
在街上,无意中瞥见了一位老友。 - 白水社 中国語辞典
今年ここは日照りで,農業は生産が目標に達しない.
今年这里干旱,农业欠产。 - 白水社 中国語辞典
(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.
适度消费 - 白水社 中国語辞典
彼はバーにつかまり,ひょいと体を揺すって飛び乗った.
他抓住杠子,一悠就上去了。 - 白水社 中国語辞典
独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.
唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典
残り2週間、目標に向けて努力しましょう。
还剩两个星期,向着目标努力吧。 - 中国語会話例文集
本協定は調印の日より効力を生じる.
本协定自签字之日起生效。 - 白水社 中国語辞典
日間賀島へ日帰り旅行に行った。
去日间贺岛进行了一天之旅。 - 中国語会話例文集
あなたの一言一言には説得力があります。
你的每一句话都很有说服力。 - 中国語会話例文集
今回の納品分で全て納品完了となります。
这次该交的货全部都交完了。 - 中国語会話例文集
当社の製品は硫化漂白しておりません。
我们公司的制品没有硫化漂白。 - 中国語会話例文集
両方向から交互にのこぎりをひいて木を切る.
来回地拉着锯,锯木头。 - 白水社 中国語辞典
前線の勝利のニュースがひっきりなしに伝わる.
前方胜利消息频传。 - 白水社 中国語辞典
各地よりの来賓と輸出取引について商談する.
与各地来宾洽谈出口交易。 - 白水社 中国語辞典
目下,我が市の電力不足はかなりひどい.
目前,我市的电力缺口较大。 - 白水社 中国語辞典
大通りには各種の車両がひしめき合っている.
马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典
(ひとしきりの波風→)さーっと涼風が吹いて来る.
一阵清风吹来 - 白水社 中国語辞典
表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。
显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党代表大会代表.≒党代会代表((略語)).
中国共产党代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
表示部19(後述する図2参照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。
显示单元 19(下面将参照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。
这个院子里有相当多的大朵向日葵。 - 中国語会話例文集
人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)).
人民代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校に図書館が1つ有ります。
学校有1个图书馆。 - 中国語会話例文集
USBの認証は必要ありません。
不需要USB的认证。 - 中国語会話例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
試作票をあなたに送ります。
把试作表发给你。 - 中国語会話例文集
ご好評頂いております。
得到好评。 - 中国語会話例文集
書類を送る必要はありますか?
有发送资料的必要吗? - 中国語会話例文集
必要書類は後日送ります。
必要文件日后发送。 - 中国語会話例文集
この食材は火が通りにくい。
这个食材不容易熟。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |