意味 | 例文 |
「りょりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
兵器弾薬と糧秣と軍用被服.
军火、粮秣、被服 - 白水社 中国語辞典
タカの両翼は特別大きい.
鹰的两翼特别大。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく彼女に雷を落とす.
他狠狠撸她一顿。 - 白水社 中国語辞典
農作物に緑肥をやる.
给作物施绿肥 - 白水社 中国語辞典
良心に背くようなことをするな.
你别昧心。 - 白水社 中国語辞典
良心に背くことをする.
做(干)昧心事 - 白水社 中国語辞典
(麻・綿の)クリーム色のシャツ.
米色衫子 - 白水社 中国語辞典
時代の潮流に逆らって動く.
逆时代的潮流而动 - 白水社 中国語辞典
砲艦外交,武力外交.≒炮舰政策.
炮舰外交 - 白水社 中国語辞典
公金を横領して雲隠れする.
携公款潜逃 - 白水社 中国語辞典
これらの語句は熟慮を欠いている.
这些词语欠斟酌。 - 白水社 中国語辞典
侵略的軍事同盟条約.
侵略性的军事同盟条约 - 白水社 中国語辞典
たばこをご遠慮ください,禁煙.
请勿吸烟。 - 白水社 中国語辞典
権力は人民に属する.
权力属于人民。 - 白水社 中国語辞典
権力と責任が明確である.
权责分明 - 白水社 中国語辞典
全身麻酔.≒全麻((略語)).↔局部麻醉.
全身麻醉 - 白水社 中国語辞典
汽船が全速力で前進する.
汽船全速前进。 - 白水社 中国語辞典
間もなく任期満了となる.
任期将满。 - 白水社 中国語辞典
度量が大きく人に寛容である.
大量容人 - 白水社 中国語辞典
攻撃力が比較的弱い.
攻击力比较弱。 - 白水社 中国語辞典
浅緑色のテーブルクロス.
水绿桌布 - 白水社 中国語辞典
中国語能力認定試験,HSK.
汉语水平考试 - 白水社 中国語辞典
物事をなすに当たって思慮を欠く.
做事欠思忖 - 白水社 中国語辞典
草を刈って飼料を蓄える.
打草储饲 - 白水社 中国語辞典
ワンマン,独裁者,実力者.
铁腕人物 - 白水社 中国語辞典
文書の趣旨をよく理解する.
吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典
夜の娯楽,夜のレクリエーション.
晚间娱乐 - 白水社 中国語辞典
彼らに暴力を加える.
向他们施加武力。 - 白水社 中国語辞典
早朝の光が柔らかく弱い.
晨光熹微 - 白水社 中国語辞典
妹は両親によく孝行をする.
妹妹很孝顺父母。 - 白水社 中国語辞典
両者の性質は全く異なる.
两者的性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
両地は遠く隔たっている.
两地悬隔 - 白水社 中国語辞典
私は薬を1錠飲み下した.
我咽下了一片药。 - 白水社 中国語辞典
一両日お待ちください.
请等一两天。 - 白水社 中国語辞典
娯楽活動,レクリエーション.
娱乐活动 - 白水社 中国語辞典
彼は両の目を丸くした.
他圆睁了两眼。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の道床に敷く砂利.≒道砟儿.
道砟子 - 白水社 中国語辞典
党は我々を勝利へ導く.
党指引我们走向胜利。 - 白水社 中国語辞典
教育計画を立案する.
制订教育计划 - 白水社 中国語辞典
両端は小さく,中間は大きい.
两头儿小,中间大。 - 白水社 中国語辞典
加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領域501Tと、L242経由で入力される対象隣接領域501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域501M(予測隣接領域)を検出する。
然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 501T和经由 L242输入的与对象邻接区域 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区域 501M(预测邻接区域 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS150において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS141に戻し、それ以降の処理を繰り返す。
在步骤 S150,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S141,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS208において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS201に戻し、それ以降の処理を繰り返す。
在步骤 S208,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S201,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS341において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS331に戻し、それ以降の処理を繰り返す。
在步骤 S341,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S331,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。
初始设定处理是控制部 11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は濃度補正処理部36へ入力される。
来自区域分离处理部 24的图像数据和区域识别信号向浓度修正处理部 36输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、入力制御部42は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、複数の入力装置(内部入力装置22、第1外部入力装置54、及び第2外部入力装置56)のいずれかに制御する(ステップS102)。
输入控制器 42然后控制多个输入设备 (内部输入设备 22、第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 )中的任意一个输入设备用作输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. 前記入力制御ステップでは、前記入力制御手段が、前記印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、前記受信手段により前記印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御することを特徴とする請求項10に記載の入力制御方法。
16.根据权利要求 10所述的输入控制方法,其中,在输入控制步骤中,每次在接收器接收到打印任务后开始输入时,输入控制器将开始输入的输入设备控制作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
切替部130は、圧縮処理部116への入力を切り替える(即ち、第1のAPC補正処理部122から出力される画像信号又は第2のAPC補正処理部124から出力される画像信号を選択する)機能を有する。
切换单元 130具有切换对压缩处理单元 116的输入的功能 (即,选择从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号或从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号的功能 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル作成&オープン処理が完了すると、CPU34は、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。
文件制作 & 打开处理结束时,CPU34为了开始记录处理而起动 I/F30。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |